送友人归江南

唐代 · 崔涂

作者 古诗词
渚田芳草遍,共忆故山春。独往沧洲暮,相看白发新。 定过林下寺,应见社中人。只恐东归后,难将鸥鸟亲。

译文

水中小洲上芳草遍地,共同回忆故乡的春天。你独自前往暮色中的沧洲,我们相看时白发已新。你定会经过林中的寺庙,应当能见到社日中的故人。只恐怕你东归之后,难以再与鸥鸟亲近。

注释

【渚田】:水中小洲上的田地。 【故山】:故乡的山,指江南的山水。 【沧洲】:滨水的地方,古时常用以指隐士居处。 【林下寺】:山林中的寺庙。 【社中人】:指社日祭祀时的同伴,或指同乡、友人。 【鸥鸟亲】:用《列子·黄帝》中“鸥鸟忘机”典故,指与鸥鸟亲近,喻无世俗机心。

赏析

此诗为送别友人归江南之作。首联以“渚田芳草”起兴,引发对故乡春日的共同回忆,奠定怀旧基调。颔联“独往”与“相看”对比,突出友人独归而诗人留滞,白发新添更显岁月流逝与离别之悲。颈联推测友人归途将经过林寺、会见社人,以具体场景寄托关切。尾联用“鸥鸟忘机”典故,暗含对友人归隐后能否保持超脱世俗心境的担忧,也流露诗人自身对隐逸生活的向往。全诗语言简淡,情感含蓄,通过景物与典故的巧妙结合,传达出深沉的离愁与人生感慨。据推测,崔涂生活于唐末乱世,诗中“白发”“难将鸥鸟亲”或折射出对时局动荡、身世飘零的无奈。
唐代

作者简介 · 崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
查看崔涂的全部作品 →
继续搜索

《送友人归江南》- 崔涂 - 诗词大全

《送友人归江南》是唐代诗人崔涂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析