蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)

宋代 · 辛弃疾

词牌 古诗词
燕语莺啼人乍远。却恨西园,依旧莺和燕。笑语十分愁一半。翠园特地春光暖。 只道书来无过雁。不道柔肠,近日无肠断。柄玉莫摇湘泪点。怕君唤作秋风扇。

译文

莺啼燕语中,人却突然远去。可恨西园里,依旧莺燕双飞。笑语声中,愁绪已占一半。翠绿的园林中,春光格外温暖。只以为没有鸿雁传书,却不料柔肠近日已不再断。不要摇动玉柄上的湘妃泪痕,怕你把它当作秋天的扇子。

注释

【燕语莺啼人乍远】:化用前人词句,意为莺燕啼鸣而人已远去。 【西园】:园林名,此处泛指园林。 【翠园】:指绿树成荫的园林。 【只道书来无过雁】:古有鸿雁传书之说,此句意为只以为没有鸿雁传书。 【柄玉莫摇湘泪点】:柄玉,玉制的扇柄;湘泪,传说舜妃娥皇、女英泪洒竹上成斑,此处指泪痕。 【秋风扇】:化用班婕妤《怨歌行》典故,秋扇被弃喻女子失宠。

赏析

此词以女子口吻写离别后的愁怨。上片以莺燕双飞反衬人远,春光虽暖而愁绪已半。下片用鸿雁传书、秋扇见捐等典故,表达对情郎音书不至的幽怨和担心被弃的恐惧。辛弃疾借闺怨寄托身世之感,【据推测】可能作于其被贬闲居时期,以女子之怨喻君臣之隔。艺术上善用对比和典故,语言婉约含蓄。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)》- 辛弃疾 - 诗词大全

《蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析