收京

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
复道收京邑,兼闻杀犬戎。衣冠却扈从,车驾已还宫。 克复成如此,安危在数公。莫令回首地,恸哭起悲风。

译文

又听说收复了京城,还听说杀败了犬戎。官员们却跟随皇帝出逃,如今皇帝的车驾已经返回宫中。克复京城竟到了如此地步,国家的安危全在几位大臣手中。不要让那回首遥望的故都,在悲风中响起恸哭之声。

注释

【收京】:收复京城。此诗作于唐肃宗至德二载(757年)九月,唐军收复长安后。 【犬戎】:古代戎族的一支,此处借指安史叛军中的胡人部队。 【衣冠】:指士大夫、官员。 【扈从】:随从、侍从。 【车驾】:皇帝的车驾,代指皇帝。 【数公】:指郭子仪、李光弼等平叛功臣。 【回首地】:指长安。

赏析

此诗作于唐军收复长安后,杜甫时任左拾遗。诗中既为收复京城而欣喜,又对朝廷仓皇出逃、依赖武将平叛的现实深表忧虑。首联以“复道”“兼闻”写出消息频传的振奋,颔联“却扈从”暗含对官员随驾出逃的微讽,“已还宫”则点明皇帝回銮。颈联“克复成如此”语带感慨,将安危系于“数公”,既肯定功臣作用,又隐忧皇权旁落。尾联“莫令回首地”以祈使语气警示,若再失长安,则悲风恸哭,哀痛更甚。全诗情感复杂,在喜悦中透出深沉的忧国之情,语言凝练,对仗工整,体现了杜甫沉郁顿挫的风格。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《收京》- 杜甫 - 诗词大全

《收京》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析