伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
天下兵虽满,春光日自浓。西京疲百战,北阙任群凶。 关塞三千里,烟花一万重。蒙尘清路急,御宿且谁供。 殷复前王道,周迁旧国容。蓬莱足云气,应合总从龙。 莺入新年语,花开满故枝。天青风卷幔,草碧水通池。 牢落官军速,萧条万事危。鬓毛元自白,泪点向来垂。 不是无兄弟,其如有别离。巴山春色静,北望转逶迤。 日月还相斗,星辰屡合围。不成诛执法,焉得变危机。 大角缠兵气,钩陈出帝畿。烟尘昏御道,耆旧把天衣。 行在诸军阙,来朝大将稀。贤多隐屠钓,王肯载同归。 再有朝廷乱,难知消息真。近传王在洛,复道使归秦。 夺马悲公主,登车泣贵嫔。萧关迷北上,沧海欲东巡。 敢料安危体,犹多老大臣。岂无嵇绍血,沾洒属车尘。 闻说初东幸,孤儿却走多。难分太仓粟,竞弃鲁阳戈。 胡虏登前殿,王公出御河。得无中夜舞,谁忆大风歌。 春色生烽燧,幽人泣薜萝。君臣重修德,犹足见时和。

译文

天下虽然兵戈满,春光却日益浓郁。西京长安百战后疲惫不堪,朝廷任由群凶横行。关塞相隔三千里,烟花重重一万层。皇帝蒙尘,清路急迫,御宿之地谁来供应?殷商恢复先王之道,周朝东迁旧国容颜。蓬莱宫充满云气,应该都随从龙驾。黄莺入新年啼语,花开满旧枝。天青风卷起帘幕,草碧水通池塘。官军零落而行动迅速,万事萧条危险。鬓发早已斑白,泪珠向来垂落。不是没有兄弟,无奈有离别。巴山春色宁静,北望道路曲折。日月还相斗,星辰屡次合围。不能诛杀执法者,怎能转变危机?大角星缠着兵气,钩陈星离开帝畿。烟尘昏暗御道,耆旧牵住龙衣。行在诸军缺员,来朝大将稀少。贤才多隐于屠钓,君王肯载他们同归?再有朝廷变乱,难知消息真假。近传代宗在洛阳,又说道使者回长安。公主被夺马悲伤,贵嫔登车哭泣。萧关迷失北上之路,沧海想要东巡。敢料安危之体,还有众多老大臣。难道没有嵇绍之血,沾洒在属车尘埃?听说当初东行,孤儿逃散很多。难分太仓粮食,竞相丢弃鲁阳戈。胡虏登上正殿,王公逃出御河。怎能没有中夜起舞,谁还记起大风歌?春色生出烽火,隐士在薜萝间哭泣。君臣重修德行,还足以见到时世和平。

注释

【西京】:指长安。疲百战:多次战乱后疲惫不堪。 【北阙】:皇宫北面的门楼,代指朝廷。任群凶:任由叛军横行。 【关塞三千里】:从巴蜀到长安路途遥远。 【烟花一万重】:形容春色繁盛,反衬战乱。 【蒙尘】:指皇帝出奔。清路急:清扫道路,准备迎接。 【御宿】:皇帝住宿之处。谁供:无人供应。 【殷复前王道】:殷商恢复先王之道,借指希望唐朝复兴。 【周迁旧国容】:周平王东迁,恢复旧都风貌。 【蓬莱】:指蓬莱宫,唐宫名。云气:祥瑞之气。 【从龙】:随从帝王。 【牢落】:稀疏、零落。官军速:官军行动迅速。 【鬓毛元自白】:鬓发早已斑白。 【日月还相斗】:天象异常,指战乱。 【星辰屡合围】:星象显示包围之势。 【执法】:星名,代指执法官员。 【大角】:星名,主兵事。缠兵气:被兵气缠绕。 【钩陈】:星名,代指后宫或禁军。出帝畿:离开京城。 【耆旧】:年老德高者。把天衣:牵住皇帝的衣服,指挽留。 【行在】:皇帝临时驻地。诸军阙:各军缺员。 【来朝大将稀】:前来朝见的大将稀少。 【贤多隐屠钓】:贤才多隐于屠夫钓者之中。 【王肯载同归】:君王是否愿意载他们同归。 【王在洛】:指代宗在洛阳。 【使归秦】:使者回到长安。 【夺马悲公主】:公主被夺马,悲伤。 【登车泣贵嫔】:贵嫔登车哭泣。 【萧关】:关名,在甘肃。迷北上:迷失北上之路。 【沧海欲东巡】:想东巡沧海。 【嵇绍血】:嵇绍为保护晋惠帝而死,血溅帝衣。 【属车】:皇帝随从车辆。 【东幸】:皇帝东行。 【孤儿】:指无依无靠的士兵或百姓。 【太仓粟】:京城粮仓的粮食。 【鲁阳戈】:鲁阳公挥戈退日,代指武器。 【胡虏】:指叛军。登前殿:登上正殿。 【王公出御河】:王公大臣逃出御河。 【中夜舞】:半夜起舞,指祖逖闻鸡起舞。 【大风歌】:刘邦《大风歌》,渴望猛士守四方。 【烽燧】:烽火。 【幽人】:隐士。泣薜萝:在薜萝间哭泣。 【时和】:时世和平。

赏析

此诗为杜甫在巴阆听闻长安收复后所作,题注“伤春”而实伤时局。全诗以春光反衬战乱,抒发对国事的忧虑和对朝廷的失望。艺术上,多用典故(如嵇绍血、鲁阳戈)和天象描写(日月相斗、星辰合围)暗示时局动荡,对比手法强烈(春光与烽燧、烟花与兵气)。情感沉郁顿挫,既有对皇帝蒙尘的悲悯,也有对群凶当道的愤慨,结尾“君臣重修德”寄希望于修明政治。据推测,此诗作于广德二年(764年)春,时杜甫流寓阆州,闻代宗已返长安,但吐蕃等威胁未除,故诗中充满忧患意识。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)》- 杜甫 - 诗词大全

《伤春五首(巴阆僻远伤春罢始知春前已收宫阙)》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析