严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
天下甲马未尽销,岂免沟壑常漂漂。剑南岁月不可度, 边头公卿仍独骄。费心姑息是一役,肥肉大酒徒相要。 呜呼古人已粪土,独觉志士甘渔樵。况我飘转无定所, 终日戚戚忍羁旅。秋宿霜溪素月高,喜得与子长夜语。 东游西还力实倦,从此将身更何许。知子松根长茯苓, 迟暮有意来同煮。
译文
天下的战事尚未完全平息,怎能免于在沟壑间漂泊流离。剑南的岁月难以度过,边境上的公卿仍然骄横自专。费尽心思苟且求安不过是一场徒劳,肥肉美酒白白地相互邀约。可叹古人都已化为尘土,只有我这样的志士甘心于渔樵生活。何况我漂泊不定没有安身之所,终日忧伤忍受羁旅之苦。秋夜宿于霜溪,明月高悬,高兴能与你长夜交谈。东游西归体力实在疲倦,从此将自身安放在何处?知道你松根下长有茯苓,晚年有意来与你一同煮食。
注释
【天下甲马未尽销】甲马:铠甲和战马,代指战争。指安史之乱虽平,但藩镇割据,战事未息。【沟壑常漂漂】漂漂:漂泊不定,喻指流离失所。【剑南岁月不可度】剑南:唐道名,治所在益州(今成都)。杜甫时在剑南。【边头公卿仍独骄】边头:边境地区,指剑南。公卿:指当地权贵。独骄:骄横自专。【费心姑息是一役】姑息:苟且求安。一役:一场战事或劳役。【肥肉大酒徒相要】徒:白白地。相要:相邀。【呜呼古人已粪土】古人:指前代贤士。粪土:化为尘土,喻已逝。【独觉志士甘渔樵】志士:有志之士。甘渔樵:甘心隐居。【况我飘转无定所】飘转:漂泊辗转。【秋宿霜溪素月高】霜溪:指严氏溪。素月:皎洁的月亮。【喜得与子长夜语】子:指严氏。【东游西还力实倦】力实倦:体力确实疲惫。【从此将身更何许】将身:安身。何许:何处。【知子松根长茯苓】茯苓:寄生在松根上的菌类,可入药,道家视为仙品。【迟暮有意来同煮】迟暮:晚年。同煮:一起煮茯苓,喻共同隐居。
赏析
此诗作于杜甫流寓阆州时期(约764年)。诗中抒发了对时局动荡的忧愤、对权贵骄横的讽刺,以及自身漂泊无依的悲苦。艺术上,以“甲马未销”开篇,直指战乱未平,奠定沉郁基调;中间“肥肉大酒”与“志士渔樵”形成鲜明对比,凸显世态炎凉;结尾“同煮茯苓”以隐逸之愿收束,含蓄表达归隐之志。全诗情感跌宕,由愤世到自伤,终归于淡泊,体现了杜甫晚期诗歌的深沉与内敛。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)》- 杜甫 - 诗词大全
《严氏溪放歌行(溪在阆州东百馀里)》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析