促织

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
促织甚微细,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。 久客得无泪,放妻难及晨。悲丝与急管,感激异天真。

译文

蟋蟀的身体非常微小,它的哀鸣声却如此动人。在草根间鸣叫显得不安稳,夜晚来到床下与我亲近。长期客居他乡的人怎能不落泪,独居的妻子难以熬到天明。悲切的丝弦和急促的管乐,比起蟋蟀这天真的鸣叫,令人感慨不同。

注释

【促织】:蟋蟀的别名,因其鸣声如织机声而得名。 【哀音】:凄切的声音。 【草根吟不稳】:蟋蟀在草根间鸣叫,声音不稳,暗示其处境不安。 【床下夜相亲】:蟋蟀在床下鸣叫,与诗人夜间相伴。 【久客】:长期客居他乡的人。 【放妻】:被休弃的妻子,一说指独居的妻子。 【悲丝与急管】:丝指弦乐器,管指管乐器,悲丝急管形容音乐悲切急促。 【感激异天真】:感慨蟋蟀的鸣叫出于自然天真,不同于人为的音乐。

赏析

此诗借咏蟋蟀抒发羁旅愁思。首联以“微细”与“哀音”对比,突出微小生命中蕴含的强烈情感。颔联通过“草根吟不稳”与“床下夜相亲”的对比,既写蟋蟀的漂泊,又暗喻诗人自身的流离。颈联以“久客”和“放妻”点明离愁别恨,尾联将人工音乐与自然天籁对比,强调蟋蟀鸣声的纯真动人。全诗以物喻人,含蓄深沉,体现了杜甫沉郁顿挫的风格。【据推测】此诗作于杜甫流寓秦州时期,诗中“久客”正合其漂泊经历。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《促织》- 杜甫 - 诗词大全

《促织》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析