在水军宴赠幕府诸侍御

唐代 · 李白

作者 古诗词
月化五白龙,翻飞凌九天。胡沙惊北海,电扫洛阳川。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。英王受庙略,秉钺清南边。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开宴语,天人借楼船。如登黄金台,遥谒紫霞仙。卷身编蓬下,冥机四十年。宁知草间人,腰下有龙泉。浮云在一决,誓欲清幽燕。愿与四座公,静谈金匮篇。齐心戴朝恩,不惜微躯捐。所冀旄头灭,功成追鲁连。

译文

月亮化为五条白龙,翻飞直上九天。胡沙惊动北海,闪电般扫荡洛阳川。叛军的箭矢如雨射向宫阙,皇帝的车驾流离迁徙。英王接受朝廷的谋略,手持斧钺平定南方。云旗卷起如海雪,金戟罗列如江烟。聚散百万军队,张弛全在一贤。御史台降下众多才俊,水国奉行军事。锦绣官服开宴交谈,天人借来楼船。如同登上黄金台,遥拜紫霞仙。我蜷身于编蓬之下,深藏机谋四十年。哪知草野之人,腰间有龙泉宝剑。浮云在一决之间,誓要扫清幽燕。愿与在座诸公,静谈金匮兵书。齐心感戴朝廷恩德,不惜献出微躯。所期望的是旄头星消灭,功成后追随鲁仲连。

注释

【月化五白龙】:传说月中有五白龙,比喻叛军气势凶猛。 【胡沙惊北海】:指安禄山叛军从北方起兵,如胡沙惊动北海。 【电扫洛阳川】:形容叛军迅速攻占洛阳。 【皇舆成播迁】:皇帝的车驾流离迁徙,指唐玄宗逃往蜀地。 【英王受庙略】:英王指永王李璘,受朝廷庙堂之策。 【秉钺清南边】:持斧钺平定南方。 【霜台降群彦】:霜台指御史台,群彦指幕府诸侍御。 【水国奉戎旃】:水国指江南,戎旃指军旗。 【天人借楼船】:天人指有才能的人,楼船指战船。 【黄金台】:燕昭王筑台招贤,比喻礼遇贤士。 【紫霞仙】:比喻尊贵的宾客。 【卷身编蓬下】:编蓬指简陋的居所,喻隐居。 【冥机四十年】:深藏机谋四十年。 【龙泉】:宝剑名,喻才能。 【浮云在一决】:浮云喻叛乱,一决指决断。 【幽燕】:安禄山叛军根据地。 【金匮篇】:兵书。 【旄头灭】:旄头星象征胡人,灭指平定叛乱。 【鲁连】:鲁仲连,战国义士,功成不受赏。

赏析

此诗作于唐肃宗至德二载(757年),李白入永王李璘幕府期间。安史之乱爆发,永王奉诏起兵平叛,李白应邀入幕,写下此诗。诗中先描绘叛军猖獗、国难深重的景象,再赞颂永王受命平叛的威仪和幕府群贤的才能,最后表达自己愿效命疆场、功成身退的志向。艺术上,运用夸张比喻(如“月化五白龙”)、典故(黄金台、鲁连)和对比(叛军与王师),气势磅礴。情感上,既有对时局的忧虑,又有建功立业的豪情,结尾以鲁连自喻,体现李白一贯的功成不居思想。据推测,此诗创作于李白初入永王幕府时,充满乐观期待。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《在水军宴赠幕府诸侍御》- 李白 - 诗词大全

《在水军宴赠幕府诸侍御》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析