以诗代书答元丹丘

唐代 · 李白

作者 古诗词
青鸟海上来,今朝发何处?口衔云锦书,与我忽飞去。鸟去凌紫烟,书留绮窗前。开缄方一笑,乃是故人传。故人深相勖,忆我劳心曲。离居在咸阳,三见秦草绿。置书双袂间,引领不暂闲。长望杳难见,浮云横远山。

译文

青鸟从海上飞来,今天早晨从何处出发?它口中衔着华美的书信,忽然飞离我而去。鸟儿飞去直上紫色云烟,书信留在绮窗之前。打开封缄我微微一笑,原来是故人传来的书信。故人深深勉励我,挂念我劳心费神。他离别后居住在咸阳,已经三次看到秦地青草变绿。我把书信放在双袖之间,时时引领远望不得空闲。长久眺望却杳然难见,只有浮云横亘在远山之间。

注释

【青鸟】:神话中为西王母传信的神鸟,后借指信使。 【云锦书】:指华美的书信。云锦,一种有云纹图案的丝织品,喻书信精美。 【紫烟】:紫色云烟,指高空云雾。 【绮窗】:雕饰精美的窗户。 【开缄】:打开封缄。 【勖】:勉励。 【心曲】:内心深处。 【咸阳】:秦代都城,此处借指长安。李白曾居长安。 【三见秦草绿】:三年间看到秦地青草三次变绿,指离别三年。 【引领】:伸长脖子远望,形容期盼殷切。

赏析

此诗以诗代书,答谢友人元丹丘的问候。全诗以青鸟传信的神话意象开篇,想象奇丽,富有浪漫色彩。中间写收信之喜与读信之感,情感真挚。后四句抒写思念之情,以“引领不暂闲”的动作和“浮云横远山”的景物烘托,含蓄深沉。李白与元丹丘交谊深厚,此诗当作于李白离开长安后,【据推测】可能作于开元末或天宝初,诗中“三见秦草绿”暗示离别三年。艺术上,以书信为线索,将叙事、写景、抒情融为一体,语言清丽自然,体现了李白诗歌的飘逸与深情。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《以诗代书答元丹丘》- 李白 - 诗词大全

《以诗代书答元丹丘》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析