游谢氏山亭

唐代 · 李白

作者 古诗词
沦老卧江海,再欢天地清。病闲久寂寞,岁物徒芬荣。 借君西池游,聊以散我情。扫雪松下去,扪萝石道行。 谢公池塘上,春草飒已生。花枝拂人来,山鸟向我鸣。 田家有美酒,落日与之倾。醉罢弄归月,遥欣稚子迎。

译文

沦落衰老隐居江湖,再次为时局清明而欢乐。病后闲居长久寂寞,但岁物徒然繁盛。借你西池一游,暂且散我情怀。扫雪来到松树下,攀援藤萝走在石路上。谢公池塘上,春草飒飒已生长。花枝拂人而来,山鸟向我鸣叫。田家有美酒,落日时与之共饮。醉后玩弄归途的月亮,远远欣喜幼子迎接。

注释

【沦老】:沦落衰老。 【卧江海】:隐居江湖。 【再欢】:再次感到欢乐。 【天地清】:指时局清明。 【岁物】:指一年中的景物。 【芬荣】:花草茂盛。 【西池】:指谢氏山亭西边的池塘。 【扪萝】:攀援藤萝。 【石道】:石头小路。 【谢公池塘】:指谢灵运《登池上楼》诗中的池塘,此处借指谢氏山亭的池塘。 【春草飒已生】:化用谢灵运“池塘生春草”句意。 【稚子】:幼子。

赏析

此诗为李白晚年之作,【据推测】作于流放遇赦后。诗中“再欢天地清”暗含对时局好转的欣慰,但“沦老卧江海”“病闲久寂寞”又透露出身世飘零的孤寂。全诗以游赏为主线,从扫雪松下的清冷到春草花鸟的生机,再到田家饮酒、归月稚迎的温馨,情感由寂寥渐转欢愉,体现了李白善于在自然与人事中寻求慰藉的达观。艺术上,化用谢灵运“池塘生春草”之典,自然贴切;末句“遥欣稚子迎”以细节收束,余韵悠长。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《游谢氏山亭》- 李白 - 诗词大全

《游谢氏山亭》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析