题楼山石笋
唐代 · 李白
作者 古诗词
石笋如卓笔,县之山之巅。谁为不平者,与之书青天。
译文
石笋像一支竖立的笔,悬挂在山顶之上。谁是世间不平的人,替它在青天上书写。
注释
【石笋】:石灰岩溶洞中直立的像笋的物体,这里指山石形状如笋。 【卓笔】:竖立的笔。卓,直立。 【县】:同“悬”,悬挂。 【之】:代词,指石笋。 【山之巅】:山顶。 【谁为】:为谁。 【不平者】:指世间不平之事。 【与之】:替它(石笋)。 【书青天】:在青天上书写。
赏析
此诗以奇特的想象将石笋比作巨笔,悬挂山巅,欲为世间不平者书写于青天。诗人借物抒怀,表达了对社会不公的愤慨和渴望伸张正义的豪情。李白一生怀才不遇,此诗【据推测】可能作于其晚年流放或漂泊时期,诗中“不平者”暗指自身遭遇。艺术上,比喻夸张,语言简劲,意境雄奇,体现了李白浪漫主义诗风。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《题楼山石笋》- 李白 - 诗词大全
《题楼山石笋》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析