学古思边

唐代 · 李白

作者 古诗词
衔悲上陇首,肠断不见君。流水若有情,幽哀从此分。 苍茫愁边色,惆怅落日曛。山外接远天,天际复有云。 白雁从中来,飞鸣苦难闻。足系一书札,寄言难离群。 离群心断绝,十见花成雪。胡地无春晖,征人行不归。 相思杳如梦,珠泪湿罗衣。

译文

怀着悲伤登上陇山山头,肝肠寸断却不见你的身影。流水如果也有感情,也会为这幽深的哀愁从此分离。苍茫的边塞景色令人愁苦,落日余晖中一片惆怅。山外连接着遥远的天际,天边又有白云飘浮。白雁从边塞飞来,飞鸣声凄苦难以听闻。雁足上系着一封书信,寄语说难以离开雁群。离开雁群心已断绝,十年间看花落如雪。胡地没有春天的阳光,征人远行不能归来。相思如梦般渺茫,珍珠般的泪水沾湿了罗衣。

注释

【陇首】:陇山之首,指边塞高地。陇山在今陕西、甘肃一带。 【肠断】:形容极度悲伤。 【白雁】:白色的大雁,古时认为白雁是边塞之雁。 【十见花成雪】:十次看见花落如雪,指十年时间。 【胡地】:古代称北方和西域民族居住地。 【春晖】:春天的阳光,喻温暖。 【珠泪】:如珍珠般的眼泪。

赏析

此诗为李白拟古乐府之作,以思妇视角写边塞相思。主题是征人思妇的离愁别恨,情感悲凉深沉。艺术上运用了情景交融手法,如“流水若有情”、“苍茫愁边色”等句,将哀情投射于边塞景物。结构上由登陇望君、雁寄书信、十年相思层层递进,末句“珠泪湿罗衣”以细节收束,余韵悠长。李白虽未长期戍边,但常借边塞题材抒写人生感慨,此诗【据推测】作于其漫游时期,借古题写现实情怀。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《学古思边》- 李白 - 诗词大全

《学古思边》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析