上崔相百忧章(时在浔阳狱)

唐代 · 李白

作者 古诗词
共公赫怒,天维中摧。鲲鲸喷荡,扬涛起雷。鱼龙陷人,成此祸胎。火焚昆山,玉石相硾。仰希霖雨,洒宝炎煨。箭发石开,戈挥日回。邹衍恸哭,燕霜飒来,微诚不感。犹絷夏台。苍鹰搏攫,丹棘崔嵬。豪圣凋枯,王风伤哀。斯文未丧,东岳岂颓。穆逃楚难,邹脱吴灾。见机苦迟,二公所咍。骥不骤进,麟何来哉。星离一门,草掷二孩。万愤结习,忧从中催。金瑟玉壶,尽为愁媒。举酒太息,泣血盈杯。台星再朗,天网重恢。屈法申恩,弃瑕取材。冶长非罪,尼父无猜。覆盆倘举,应照寒灰。

译文

共工发怒,天柱被摧折。鲲鲸翻腾,激起波涛如雷。鱼龙陷害人,酿成这场灾祸。大火焚烧昆山,玉石一同破碎。仰望甘霖,洒向炎火中的珍宝。箭射石头开裂,戈挥太阳回转。邹衍痛哭,燕地寒霜飒飒而来。我的微诚不能感动上天,仍被囚禁在夏台。苍鹰搏击攫取,监狱的棘墙高耸。豪杰圣人凋零,王风哀伤。斯文尚未丧失,泰山岂能崩塌。穆生逃离楚难,邹阳脱去吴灾。我见机太迟,被二位所讥笑。良马不急于前进,麒麟为何而来。一家人星散,草草抛弃两个孩子。万种愤恨郁结,忧愁从内心催逼。金瑟玉壶,都成了愁的媒介。举酒叹息,泣血盈满酒杯。三台星再次明亮,天网重新恢弘。放宽法律伸张恩德,舍弃瑕疵取用人才。公冶长无罪,孔子不猜疑。覆盆如果举起,应当照见寒灰。

注释

【共公赫怒】共工怒触不周山,天柱折,地维绝,见《淮南子》。【天维中摧】天柱折断。【鲲鲸喷荡】鲲鲸翻腾,喻祸乱。【火焚昆山,玉石相硾】《尚书·胤征》:火炎昆冈,玉石俱焚。硾,捣,喻玉石同碎。【仰希霖雨,洒宝炎煨】盼望甘霖浇灭炎火。【箭发石开】李广射石没镞,见《史记》。【戈挥日回】鲁阳公挥戈返日,见《淮南子》。【邹衍恸哭,燕霜飒来】邹衍下狱,仰天而哭,五月天降霜,见《淮南子》。【犹絷夏台】夏台,夏桀囚汤之处,喻牢狱。【苍鹰搏攫】喻酷吏,汉郅都号苍鹰。【丹棘崔嵬】古时狱门画棘,丹棘指监狱。【豪圣凋枯】豪杰圣人凋零。【王风伤哀】《诗经·王风》多哀伤之诗。【斯文未丧】《论语》:天之未丧斯文也。【东岳岂颓】泰山岂能崩塌,喻信念不灭。【穆逃楚难】申包胥逃楚难?或指穆生?【邹脱吴灾】邹阳脱吴王刘濞之祸。【见机苦迟】见机行事太迟。【二公所咍】二公所讥笑。【骥不骤进】良马不急于进。【麟何来哉】麒麟何来,喻己被囚。【星离一门】家人离散。【草掷二孩】草草抛弃两个孩子。【金瑟玉壶】乐器与酒器,皆成愁物。【台星再朗】三台星重放光明,喻朝廷清明。【天网重恢】法网宽大。【屈法申恩】放宽法律,伸张恩德。【弃瑕取材】不计小过而取用人才。【冶长非罪】公冶长无罪被囚,孔子以女妻之,见《论语》。【尼父无猜】孔子不猜疑。【覆盆倘举】覆盆若翻,喻冤案昭雪。【应照寒灰】应照见死灰,喻己之绝望。

赏析

此诗作于李白因永王璘案被囚浔阳狱中,时当至德二载(757)。诗中大量运用神话和历史典故,如共工、李广、鲁阳公、邹衍等,以自喻冤屈与忠贞。艺术上,四言古体,句式短促,意象密集,情感激越,如“万愤结习,忧从中催”直抒胸臆。末段转向对朝廷宽宥的期盼,以“覆盆倘举,应照寒灰”作结,哀而不伤,仍存希望。全诗体现了李白在困境中不屈的个性与对清明的渴望。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《上崔相百忧章(时在浔阳狱)》- 李白 - 诗词大全

《上崔相百忧章(时在浔阳狱)》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析