古风其二十八
唐代 · 李白
作者 古诗词
容颜若飞电。时景如飘风。草绿霜已白。日西月复东。华鬓不耐秋。飒然成衰蓬。古来贤圣人。一一谁成功。君子变猿鹤。小人为沙虫。不及广成子。乘云驾轻鸿。
译文
容颜像闪电一样转瞬即逝,时光景物如飘风般迅速。草刚变绿,霜已变白,太阳西落,月亮东升。花白的鬓发经不起秋意,凋零如枯萎的蓬草。自古以来的贤人圣人,哪一个能成就长生之功?君子死后化为猿鹤,小人死后化为沙虫。都不如广成子,能乘云驾鸿,逍遥仙游。
注释
【容颜若飞电】:容颜像闪电一样转瞬即逝。飞电,闪电。 【时景如飘风】:时光景物如飘风般迅速。飘风,疾风。 【草绿霜已白】:草刚绿,霜已白,喻季节变换之快。 【日西月复东】:太阳西落,月亮东升,昼夜交替。 【华鬓不耐秋】:花白的鬓发经不起秋意,指衰老。华鬓,花白鬓发。 【飒然成衰蓬】:飒然,凋零貌。衰蓬,枯萎的蓬草。 【古来贤圣人】:自古以来的贤人圣人。 【一一谁成功】:哪一个能成就长生之功? 【君子变猿鹤,小人为沙虫】:典出《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”指人死后化为异物。 【不及广成子】:比不上广成子。广成子,传说中黄帝时的仙人,居崆峒山。 【乘云驾轻鸿】:乘云驾鸿,指仙游。轻鸿,轻捷的鸿雁。
赏析
此诗感叹人生短暂、时光易逝,并借古人事例表达对长生不老的向往。前六句以飞电、飘风、草绿霜白、日西月东等意象,极写光阴之速,华鬓衰蓬则直写衰老之态。后六句用《抱朴子》典故,指出无论贤愚终归一死,唯广成子得道成仙,对比中凸显对长生的渴慕。全诗语言简劲,意象鲜明,情感深沉,体现了李白求仙访道、超脱生死的思想倾向。【据推测】此诗可能作于李白晚年,其时诗人历经仕途坎坷,对人生无常有更深体悟。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《古风其二十八》- 李白 - 诗词大全
《古风其二十八》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析