采桑
南北朝 · 陈叔宝
作者 古诗词
春楼髻梳罢,南陌竞相随。去后花丛散,风来香处移。广袖承朝日,长鬟碍聚枝。柯新攀易断,叶嫩摘前萎。采蘩钩手弱,微汗杂妆垂。不应归独早,堪为使君知。
译文
春日楼中梳妆完毕,南边小路上争相跟随。离去后花丛中人群散开,风吹来时香气飘移。宽大的衣袖承接朝阳,高耸的发髻妨碍树枝。新生的枝条攀折易断,嫩叶在采摘前就已枯萎。采集白蒿手指纤弱,微微汗水混杂妆容垂下。不应该独自早早归来,值得让使君知晓。
注释
【春楼】:指女子居所,春日妆楼。 【髻梳罢】:梳好发髻,梳妆完毕。 【南陌】:南边的小路,泛指游乐之处。 【竞相随】:争相跟随,指女子们结伴出游。 【花丛散】:指女子离开后,花丛中的人群散开。 【香处移】:香气随风飘移。 【广袖】:宽大的衣袖。 【长鬟】:高耸的环形发髻。 【碍聚枝】:发髻高耸,妨碍了聚集的树枝。 【柯新攀易断】:新生的枝条容易攀折而断。 【叶嫩摘前萎】:嫩叶在采摘前就已枯萎。 【采蘩】:采集白蒿。蘩,白蒿,古代用于祭祀。 【钩手弱】:手指纤弱无力,难以钩取。 【微汗杂妆垂】:微微出汗,混杂着妆容流下。 【不应归独早】:不应该独自早早归来。 【堪为使君知】:值得让太守知道。使君,汉代对太守的称呼,此处泛指官员或情郎。
赏析
此诗描绘了南朝女子春日采桑的情景,通过细腻的笔触展现女子的妆饰、动作与微妙心理。首联写梳妆后结伴出游,次联以花散香移暗示女子离去后的余韵。中间三联刻画女子采桑时的姿态与细节,广袖、长鬟、纤手、微汗,生动传神,同时以柯断叶萎暗喻青春易逝、美好难驻。尾联以“不应归独早”点出女子期待被使君(情郎)知晓的矜持与渴望,含蓄表达了对爱情或赏识的期盼。全诗语言绮丽,意象精巧,体现了陈叔宝作为宫体诗代表诗人的风格,注重感官描写与女性心理的刻画。据推测,此诗可能作于陈后主宫廷宴游之时,反映了南朝贵族女性的生活片段。
南北朝
作者简介 · 陈叔宝
陈后主陈叔宝(553—604年),字元秀,南朝陈最后一位皇帝。公元582年—589年在位,在位时大建宫室,生活奢侈,不理朝政,日夜与妃嫔、文臣游宴,制作艳词。隋军南下时,自恃长江天险,不以为然。589年(祯明三年),隋军入建康,陈叔宝被俘。后在洛阳城病死,终年52岁,追赠大将军、长城县公,谥曰炀。
查看陈叔宝的全部作品 → 陈叔宝的其他作品
《采桑》- 陈叔宝 - 诗词大全
《采桑》是南北朝诗人陈叔宝的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析