洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房

唐代 · 王昌龄

作者 古诗词
良友呼我宿,月明悬天宫。道安风尘外,洒扫青林中。 削去府县理,豁然神机空。自从三湘还,始得今夕同。 旧居太行北,远宦沧溟东。各有四方事,白云处处通。

译文

好友招呼我留宿,明月高悬在天宫寺。高僧道安超脱尘世之外,在青翠的树林中洒扫庭院。抛开官府的事务,顿时心神空明。自从从三湘之地归来,直到今夜才得以与诸君同聚。我的旧居在太行山以北,你却远宦到东海之滨。我们各有四方之事,但白云处处相通,无碍于情谊。

注释

【良友呼我宿】良友:好友。呼:邀请。宿:过夜。 【月明悬天宫】天宫:指天宫寺,洛阳佛寺名。 【道安风尘外】道安:东晋高僧,此处借指天宫寺的岸道上人。风尘外:超脱世俗之外。 【洒扫青林中】洒扫:打扫。青林:指寺院所在的树林。 【削去府县理】削去:除去。府县理:官府事务。 【豁然神机空】豁然:开阔貌。神机:心神。空:空明。 【自从三湘还】三湘:指湖南湘江流域,王昌龄曾贬谪龙标(今湖南黔阳),故云。 【旧居太行北】太行北:指王昌龄故乡太原(今山西太原),位于太行山以北。 【远宦沧溟东】沧溟东:指东方滨海之地,刘晏时任洛阳尉,洛阳非滨海,此句或指刘晏曾远宦东方。 【白云处处通】白云:象征自由与隐逸。通:通达。

赏析

此诗为王昌龄与洛阳尉刘晏等人在天宫寺茶集时所作。诗中通过“月明”、“青林”等意象营造清幽超脱的氛围,表达了对官场俗务的厌倦和对隐逸生活的向往。艺术手法上,以“道安”借指岸道上人,用典贴切;末句“白云处处通”以景结情,既写实景又寓含友情超越时空之意。情感上,诗人历经贬谪(三湘还)后,与友人相聚,既有重逢的喜悦,又有宦游四方的感慨。据推测,此诗作于王昌龄晚年贬谪归来后,诗中“削去府县理”可见其心境之转变。
唐代

作者简介 · 王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 →
继续搜索

《洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房》- 王昌龄 - 诗词大全

《洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析