从军行二首

唐代 · 王昌龄

作者 古诗词
向夕临大荒,朔风轸归虑。平沙万里馀,飞鸟宿何处。虏骑猎长原,翩翩傍河去。边声摇白草,海气生黄雾。百战苦风尘,十年履霜露。虽投定远笔,未坐将军树。早知行路难,悔不理章句。 秋草马蹄轻,角弓持弦急。去为龙城战,正值胡兵袭。军气横大荒,战酣日将入。长风金鼓动,白露铁衣湿。四起愁边声,南庭时伫立。断蓬孤自转,寒雁飞相及。万里云沙涨,平原冰霰涩。惟闻汉使还,独向刀环泣。

译文

傍晚时分来到广漠的荒野,北风吹动,更添思归的愁绪。平坦的沙地绵延万里有余,飞鸟在何处栖息?敌军骑兵在原野上狩猎,轻快地沿着河边驰去。边塞的声响摇动着白草,沙漠的雾气升起如黄云。历经百战,饱受风尘之苦,十年间踏着霜露行军。虽然效仿班超投笔从戎,却未能如大树将军般建功受封。早知道行路如此艰难,后悔当初没有好好研习经书。 秋草之上马蹄轻快,角弓拉紧弦声急促。前往龙城作战,正遇上敌军袭击。军队的气势横贯大荒,激战正酣时太阳即将落山。长风劲吹,金鼓齐鸣,白露沾湿了铁衣。四面响起悲凉的边声,我时常伫立在敌营之前。像断根的蓬草独自飘转,又如寒天的大雁相随飞过。万里沙尘如云涌起,平原上冰霰涩滞难行。只听说朝廷的使者返回,我独自对着刀环哭泣。

注释

【向夕】:傍晚。 【大荒】:广阔荒远之地,指边塞。 【朔风】:北风。 【轸归虑】:轸,悲痛;归虑,思归之情。 【平沙】:广阔的沙原。 【虏骑】:敌军骑兵。 【猎长原】:在广阔的原野上狩猎,实指军事行动。 【翩翩】:轻快的样子。 【边声】:边塞的声响,如风声、马嘶、号角等。 【白草】:边地的一种草,干枯后呈白色。 【海气】:沙漠中的雾气,或指瀚海(沙漠)之气。 【定远笔】:用班超投笔从戎的典故。班超曾投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”后出使西域,封定远侯。 【将军树】:用冯异典故。东汉冯异谦退,诸将论功时,常独坐树下,军中号为“大树将军”。此处指未得封赏。 【理章句】:研习经史文章。 【龙城】:匈奴祭天处,借指敌方要地。 【军气】:军队的气势。 【金鼓】:金属乐器和战鼓,用于指挥进退。 【铁衣】:铠甲。 【南庭】:匈奴单于的居所,借指敌方。 【断蓬】:断根的蓬草,随风飘转,喻征人漂泊。 【寒雁】:大雁,秋去春来,喻思乡。 【云沙】:风沙如云。 【冰霰】:冰粒和雪珠。 【汉使】:朝廷使者。 【刀环】:刀柄上的环,谐音“还”,暗示归乡。

赏析

这两首诗通过描绘边塞的荒凉景象和征战的艰苦,表达了诗人对从军生涯的复杂情感。第一首侧重写长期戍边的苦闷与悔恨,运用班超、冯异等典故,暗示功业未成的失落;第二首则通过具体战斗场景,展现军旅生活的紧张与悲壮。艺术上,王昌龄善用意象组合,如“平沙万里”“海气黄雾”“长风金鼓”等,营造出苍茫雄浑的意境。情感上,既有报国的豪情,又有思乡的哀愁,结尾“独向刀环泣”以细节收束,含蓄深沉。据推测,此诗作于诗人早年游历边塞期间,反映了盛唐边塞诗常见的矛盾心态。
唐代

作者简介 · 王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
查看王昌龄的全部作品 →
继续搜索

《从军行二首》- 王昌龄 - 诗词大全

《从军行二首》是唐代诗人王昌龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析