上巳华光殿诗

南北朝 · 沈约

作者 古诗词
于维盛世即轩妫。朝酆宴镐复在斯。朝光灼烁映兰池。春风婉转入细枝。时莺顾慕声合离。轻波微动漾羽卮。河宗海若生蛟螭。浮梁径度跨回漪。朱颜始洽景将移。安得壮士驻奔曦。

译文

如今正值盛世如同轩辕和虞舜时代,朝廷宴会如同在酆镐举行。晨光闪耀映照兰池,春风轻柔吹入细枝。黄莺眷恋地鸣叫,声音时合时离。轻波微动,荡漾着插羽的酒杯。河神海神生出蛟龙螭龙,浮桥径直跨过回旋的水波。红润的面容刚刚融洽,景色却将变换。怎能得到壮士留住奔驰的太阳。

注释

【于维盛世即轩妫】:于维,发语词,无实义。轩妫,指轩辕黄帝和虞舜(妫姓),喻指盛世明君。 【朝酆宴镐】:酆,西周都城;镐,西周别都。借指朝廷宴会。 【朝光灼烁】:晨光明亮闪耀。 【兰池】:长满兰草的水池,或指皇家园林中的池沼。 【时莺顾慕】:黄莺因眷恋而鸣叫。顾慕,眷恋。 【羽卮】:插有羽毛的酒杯,用于宴饮。 【河宗海若】:河宗,河神;海若,海神。 【蛟螭】:蛟龙与螭龙,传说中的水兽。 【浮梁】:浮桥。 【回漪】:回旋的水波。 【朱颜】:红润的面容,指宴饮者。 【驻奔曦】:留住奔驰的太阳,即留住时光。

赏析

此诗为沈约奉和之作,描绘上巳节皇家宴游盛况。首句以轩妫盛世比拟当朝,次句以酆镐宴饮喻指宫廷雅集,颂扬之意明显。中间六句写景:朝光、春风、莺声、波影、浮桥,动静相生,色彩明丽,展现春日宴游之乐。末二句“朱颜始洽景将移”转写时光易逝之叹,“安得壮士驻奔曦”以问句收束,流露出对美好时光的留恋与无奈。全诗由颂扬转入感伤,体现了齐梁文人宴饮诗中常见的“乐极生悲”模式。沈约历仕宋、齐、梁三朝,此诗【据推测】作于梁武帝时期,其时文风绮丽,讲究对仗与声律,本诗已具近体诗雏形。
南北朝

作者简介 · 沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
查看沈约的全部作品 →
继续搜索

《上巳华光殿诗》- 沈约 - 诗词大全

《上巳华光殿诗》是南北朝诗人沈约的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析