梁甫吟
南北朝 · 沈约
作者 古诗词
龙驾有驰策。日御不停阴。星钥亟回变。气化坐盈侵。寒光稍眇眇。秋塞日沉沉。高窗仄余火。倾河驾腾参。飚风折暮草。惊萚𫕥层林。时云霭空远。渊水结清深。奔枢岂易纽。珠庭不可临。怀仁每多意。履顺孰能禁。露清一唯促。缓志且移心。哀歌步梁甫。叹绝有遗音。
译文
太阳的龙车有奔驰的鞭策,羲和驾车不停留,光阴无阴。星宿的钥匙屡次回转变化,阴阳之气坐视盈满与侵蚀。寒冷的日光渐渐遥远模糊,秋天的边塞日渐阴沉。高窗旁斜照着残余的火光,银河倾斜,参宿升起。暴风折断了傍晚的草,惊落的落叶坠入层林。当时的云霭在空阔远处弥漫,深渊的水凝结成清冷深潭。运转的天枢岂能轻易改变纽结,珠玉的仙庭不可登临。心怀仁爱每每多情意,遵循顺理谁能禁止。露水清冷只是一味催促,放宽心志暂且转移心意。哀伤地歌唱步上梁父山,叹息断绝,留有遗音。
注释
【龙驾】:指太阳神所乘之车,典出《楚辞·九歌·东君》。【日御】:为太阳驾车的神,即羲和。【星钥】:星宿的钥匙,喻指时间流逝。【气化】:阴阳之气的变化。【盈侵】:盈满与侵蚀,指自然消长。【眇眇】:遥远模糊貌。【秋塞】:秋天的边塞。【倾河】:银河倾斜,指夜深。【驾腾参】:参宿升起,参宿为二十八宿之一。【飚风】:暴风。【惊萚】:惊落的草木落叶。【𫕥】:同“陨”,坠落。【奔枢】:运转的天枢,指北斗。【珠庭】:仙宫,或指天庭。【履顺】:遵循顺理。【露清】:露水清冷,喻时光短暂。【缓志】:放宽心志。【梁甫】:即梁父山,古时葬歌《梁甫吟》本为挽歌,此处借指哀歌。
赏析
此诗为沈约所作,借《梁甫吟》古题抒发时光流逝、人生无常的悲慨。全诗以自然意象的变迁(日御、星钥、气化、寒光、秋塞、飚风、惊萚、时云、渊水)象征时间推移与生命衰微,暗含对仕途险恶、命运难测的忧惧。末句“哀歌步梁甫,叹绝有遗音”点明主题,以葬歌之哀寄托身世之感。艺术上多用对仗与典故,语言凝练,意境苍凉。沈约历仕宋、齐、梁三朝,晚年卷入政治斗争,此诗或【据推测】作于其晚年,表达对世事无常的无奈与超脱之愿。
南北朝
作者简介 · 沈约
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
查看沈约的全部作品 → 沈约的其他作品
《梁甫吟》- 沈约 - 诗词大全
《梁甫吟》是南北朝诗人沈约的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析