鹧鸪天·香雾氤氲结彩山

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
香雾氤氲结彩山。蓬莱顶上驾头还。绣鞯狨坐三千骑,玉带金鱼四十班。风细细,佩珊珊。一天和气转春寒。千门万户笙萧里,十二楼台月上栏。

译文

香雾弥漫,彩绸扎成的灯山绚丽。在蓬莱仙山般的灯山顶上,皇帝的乘舆刚刚返回。绣花鞍鞯、狨皮坐垫的骑士有三千骑,佩戴玉带金鱼袋的朝臣分列四十班。微风细细,佩玉珊珊作响。满天的祥和之气驱散了春寒。千门万户沉浸在笙箫乐声中,十二楼台的月儿已升上栏杆。

注释

【香雾氤氲】:形容香气弥漫如雾。氤氲,气盛貌。【结彩山】:指用彩绸扎成的山形灯景,宋代元宵节有“鳌山”灯会。【蓬莱顶上】:蓬莱为海上仙山,此处借指灯山最高处。【驾头还】:皇帝乘舆返回。驾头,宋代皇帝出行时仪仗中前导的坐椅,代指皇帝。【绣鞯狨坐】:绣花鞍鞯和狨皮坐垫,指骑从的盛装。【三千骑】:夸张形容随从之多。【玉带金鱼】:宋代官员服饰,玉带为三品以上,金鱼袋为五品以上。【四十班】:指朝官班列,宋代朝仪分班,四十班言其多。【佩珊珊】:佩玉相击声。【一天和气】:满天的祥和之气。【转春寒】:驱散春寒。【千门万户】:指众多宫门与人家。【十二楼台】:传说中仙人居所,此处指宫中楼阁。

赏析

此词描绘宋代元宵节皇帝观灯归来的盛况。上片以香雾、彩山、蓬莱等意象渲染仙境般的氛围,突出皇家气派;下片转写风细佩鸣、笙箫满城,以“一天和气转春寒”点出节日祥和。全词辞藻华美,对仗工整,通过视觉、听觉、嗅觉的多重描写,展现太平盛世的繁华景象。作者佚名,【据推测】可能为宫廷应制之作,缺乏具体背景,但艺术上成功再现了宋代元宵节的热闹与皇家威仪。
继续搜索

《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》- 佚名 - 诗词大全

《鹧鸪天·香雾氤氲结彩山》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析