探春令

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
绿杨枝上晓莺啼,报融和天气。被数声、吹入纱窗里。又惊起娇娥睡。绿云斜亸金钗坠。惹芳心如醉。为少年湿了,鲛绡帕上,都是相思泪。

译文

绿色的杨柳枝头,清晨的黄莺啼叫,报告着温暖和煦的天气。几声莺啼被风吹入纱窗里,又惊醒了娇美的女子睡眠。她乌黑的发髻斜垂,金钗也松坠。这情景惹得她芳心像醉了一般。为了那少年,她湿透了精美的鲛绡手帕,上面都是相思的泪水。

注释

【绿杨枝上晓莺啼】:绿杨,绿色的杨柳。晓莺,清晨的黄莺。 【融和天气】:融和,温暖和煦。 【被数声、吹入纱窗里】:被,表示被动,此处意为“被(莺啼声)”。数声,几声。纱窗,糊有薄纱的窗户。 【娇娥】:娇美的女子,指闺中少女。 【绿云斜亸金钗坠】:绿云,比喻女子乌黑浓密的头发。斜亸(duǒ),斜垂。金钗,金制首饰。坠,下垂。 【芳心】:指女子的情思。 【鲛绡帕】:鲛绡,传说中鲛人所织的薄纱,此处指精美的手帕。帕,手帕。 【相思泪】:因相思而流的泪。

赏析

这首《探春令》为宋代无名氏所作,以春晓莺啼为引,细腻刻画了闺中女子被莺声惊醒后的慵懒情态与相思愁绪。上片写景,绿杨、晓莺、融和天气,一派春意盎然,但莺声入窗惊起娇娥,以乐景反衬哀情。下片写人,绿云斜亸、金钗坠地,暗示女子无心梳妆,芳心如醉,直抒相思之苦。末句以鲛绡帕上相思泪收束,情感浓烈。全词语言婉丽,意象鲜明,通过细节描写和心理刻画,生动展现了春日闺怨的主题。因作者佚名,具体创作背景不详,【据推测】此词可能为宋代民间词作,反映了当时女子对爱情的执着与无奈。
继续搜索

《探春令》- 佚名 - 诗词大全

《探春令》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析