子夜歌四十二首 其十九

魏晋 · 佚名

词牌 古诗词
欢愁侬亦惨,郎笑我便喜。不见连理树,异根同条起。

译文

你忧愁我也悲伤,你欢笑我便欢喜。难道没见过连理树吗?不同的根却长出相同的枝条。

注释

【欢】:指所爱的人,情人。【侬】:我,古代吴地方言。【惨】:忧愁,悲伤。【连理树】:两棵树的枝条连生在一起,比喻恩爱夫妻或情侣。典出《搜神记》中韩凭夫妇故事。【异根同条起】:不同的根却长出相同的枝条,喻指两人虽非一体却同心。

赏析

此诗为《子夜歌》组诗之一,属南朝乐府民歌,作者佚名。诗歌以直白语言表达爱情中的情感共鸣:情人的喜怒哀乐直接影响“我”的情绪。末句以连理树为喻,强调两人虽为独立个体,却心意相通、命运相连。艺术上运用对比(欢愁/郎笑)和反问(不见……起),语言朴素而情感真挚,体现了南朝民歌清新自然的风格。【据推测】此诗可能产生于江南地区,反映了当时民间对忠贞爱情的向往。
继续搜索

《子夜歌四十二首 其十九》- 佚名 - 诗词大全

《子夜歌四十二首 其十九》是魏晋诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析