菩萨蛮·东风乌鹊西飞燕
宋代 · 陈师道
词牌 古诗词
东风乌鹊西飞燕。盈盈一水经年见。急雨洗香车。天回河汉斜。离愁千载上。相远长相望。终不似人间。回头万里山。
译文
春风吹拂,乌鹊桥东,燕子向西飞。清澈的银河相隔,一年才能相见一次。急雨冲洗着织女的香车,天空回转,银河斜落。离别的愁绪积累千年,相距遥远却长久地互相遥望。终究不像人间那样,回头望去,是万里关山。
注释
【东风乌鹊西飞燕】:东风,春风。乌鹊,乌鸦和喜鹊,此处指乌鹊桥,传说中七夕为牛郎织女搭桥的鹊桥。西飞燕,燕子向西飞,暗喻离别。 【盈盈一水经年见】:盈盈,水清澈貌,形容银河。经年,一年。化用《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“盈盈一水间,脉脉不得语。” 【急雨洗香车】:香车,传说中织女乘坐的车。急雨洗车,指织女渡河时风雨洗车。 【天回河汉斜】:河汉,银河。天回,天旋。银河斜转,表示夜深。 【离愁千载上】:千载,千年,指牛郎织女每年一度相会,离愁积累千年。 【相远长相望】:相远,相距遥远。长相望,长久地互相遥望。 【终不似人间】:终,终究。不似,不像。人间,人世。 【回头万里山】:回头,回望。万里山,形容相隔遥远,山川阻隔。
赏析
此词借牛郎织女的神话传说,抒写离愁别恨。上片写七夕相会,下片写离别后的相思。艺术手法上,化用古诗意境,以“盈盈一水”暗喻相思,以“急雨洗香车”渲染相会时的仓促与凄清。末句“终不似人间,回头万里山”将天上与人间对比,暗示人间离别更甚于天上,深化了主题。陈师道为江西诗派重要作家,词风含蓄深沉,此词语言凝练,情感真挚,【据推测】可能作于其仕途失意或与亲友离别之际。
宋代
作者简介 · 陈师道
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
查看陈师道的全部作品 → 陈师道的其他作品
《菩萨蛮·东风乌鹊西飞燕》- 陈师道 - 诗词大全
《菩萨蛮·东风乌鹊西飞燕》是宋代诗人陈师道的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析