祗答天平庞相公

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
白玉堂中旧演纶,赤帷裳底老班春。攫煤自省非尝饭,投杼徐知不杀人。常恐虚名遭吓鼠,宁防平路解摧轮。由来辨谤须君宰,收得江鱼未葬身。

译文

在白玉堂中我曾是旧日起草诏书的翰林,如今在红色车帷下多年担任地方官。自我反省盗取煤炭并非为了寻常饭食,如同投杼的流言慢慢才知道并未杀人。常常担心虚名会像腐鼠一样招来鹓鶵的争夺,哪里防备平坦的道路也会使车轮损坏。自古以来辩白诽谤需要依靠您这样的宰相,我就像车辙中的鲋鱼尚未得到江水的救助。

注释

【白玉堂】汉代宫殿名,后泛指翰林院。宋祁曾任翰林学士,故云。【演纶】起草诏书。【赤帷裳】红色车帷,指地方官的车驾。【老班春】班春指颁布春令,劝农耕作。老班春意为多年担任地方官。【攫煤】指盗取煤炭,比喻微小过失。【自省】自我反省。【非尝饭】不是寻常饭食,意指并非贪图口腹之欲。【投杼】典故出自《战国策》,曾参杀人,其母投杼下机而走。比喻流言可畏。【徐知】慢慢知道。【不杀人】指曾参并未杀人。【虚名遭吓鼠】用《庄子》鹓鶵与鸱鸺典故,鸱鸺得腐鼠,恐鹓鶵夺之。比喻自己怕被虚名所累。【平路解摧轮】平坦道路也会使车轮损坏,比喻意外之祸。【辨谤】辩白诽谤。【君宰】指庞相公,即庞籍,时任宰相。【收得江鱼未葬身】用《庄子》典故,庄子贷粟于监河侯,监河侯曰将得邑金,贷子三百金。庄子忿然作色,以鲋鱼在车辙中需斗升之水为喻。此处比喻自己处境困窘,尚未得救。

赏析

此诗是宋祁写给宰相庞籍的酬答之作。诗中回顾了自己从翰林学士外放为地方官的经历,表达了因流言蜚语而遭受贬谪的忧惧,以及对庞籍为其辩白、援手的期望。艺术上多用典故,如“投杼”、“腐鼠”、“鲋鱼”等,贴切地传达出无辜被谤、处境窘迫的心境。情感真挚,既有对往昔的追忆,也有对现实的无奈和对援手的渴望。据推测,此诗作于宋祁因“张贵妃册封”事件被贬之后,诗中“常恐虚名遭吓鼠”等句,暗含对朝中谗言的警惕。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《祗答天平庞相公》- 宋祁 - 诗词大全

《祗答天平庞相公》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析