早夏集公会亭饯金华道卿内翰守澶渊得符字
宋代 · 宋祁
作者 古诗词
早夏乘休沐,离襟属饯壶。欣同佩荷橐,恨及唱骊驹。感恋陪云筑,翻飞别帝梧。腾装照鱼服,行帐绕犀株。惭去班中诏,宁容滞左符。惟应九里润,蒙福在京都。
译文
早夏时节趁着休沐假期,离别的愁绪寄托于饯别的酒壶。欣喜曾同朝为官,遗憾却要唱起骊驹之歌。感念留恋陪伴在宫殿之侧,如今却要翻飞离别朝廷。行装盛发映照着鱼服,行帐环绕着犀角装饰。惭愧离开朝廷的诏命,怎能滞留在此地担任左符之职。只应如九里之润的恩泽,在京都蒙受福祉。
注释
【早夏乘休沐】休沐:古代官员的例假,汉代制度五日一休沐,宋代亦有休沐之制。 【离襟属饯壶】离襟:离别的情怀。饯壶:饯别之酒壶。 【欣同佩荷橐】佩荷橐:佩带荷囊,指在朝为官。荷橐,即荷囊,古代官员佩带的盛物袋,此处借指同朝为官。 【恨及唱骊驹】骊驹:逸诗篇名,古代告别时所赋之歌。《汉书·儒林传》载王式曰:“客歌《骊驹》,主人歌《客毋庸归》。”后以“骊驹”指离别。 【感恋陪云筑】云筑:指帝王宫殿,筑为宫室,云言其高。 【翻飞别帝梧】帝梧:帝王所居之梧桐,借指朝廷。 【腾装照鱼服】鱼服:鱼皮制成的箭袋,亦指武将的服饰。此处可能指金华道卿内翰赴任澶渊(军事重镇)的戎装。 【行帐绕犀株】犀株:犀牛角,借指珍贵的物品或装饰,此处可能指行帐的华丽装饰。 【惭去班中诏】班中诏:朝廷的诏命。班,朝班。 【宁容滞左符】左符:符节之左半,古代调兵遣将的凭证。此处指太守之职,澶渊守臣。 【惟应九里润】九里润:语出《庄子·列御寇》:“九里之润,泽及三族。”指恩泽广被。 【蒙福在京都】京都:指汴京,北宋都城。
赏析
此诗为送别之作,宋祁送别金华道卿内翰赴任澶渊。诗中表达了同僚之间的深厚情谊与离别的惆怅,同时寄寓了对友人的祝福与期望。艺术手法上,运用典故(如“骊驹”、“九里润”)和意象(如“云筑”、“帝梧”)来烘托情感,语言典雅含蓄。情感表达上,既有“欣同”的喜悦,又有“恨及”的遗憾,最后以“蒙福在京都”作结,体现了对友人仕途的祝愿。据推测,此诗作于宋祁任职馆阁期间,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 宋祁
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 → 宋祁的其他作品
《早夏集公会亭饯金华道卿内翰守澶渊得符字》- 宋祁 - 诗词大全
《早夏集公会亭饯金华道卿内翰守澶渊得符字》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析