秋怀十首 其七
宋代 · 张耒
作者 古诗词
悠悠春与秋,泯泯朝复夜。济时无远图,谋食阻高谢。茫茫两不可,默默私自咤。疏弦无悦音,失路有迷驾。孟轲竟迂阔,樊子欲耕稼。古人不吾待,孑孑欲谁舍。诗书颇完缉,官事幸休暇。聊从心所乐,此外曷足藉。
译文
春秋悠悠流逝,朝夜昏昏交替。匡时救世没有远大的谋略,谋取生计又因辞官而受阻。茫茫然两者都不可行,默默中独自叹息。松弛的琴弦弹不出悦耳的音调,迷失道路的人驾着车乱走。孟子终究被认为迂阔,樊迟想要耕田种地。古人不等待我,我孤孤单单地能舍弃谁呢?诗书还算整理得完备,官事幸好有空闲。姑且顺从内心的快乐,除此之外还有什么可依靠的呢?
注释
【济时】:匡时救世,指治理国家、拯救时局。 【高谢】:辞去官职。谢,辞去。 【咤】:叹息,慨叹。 【疏弦】:琴弦松弛,音调不和谐,比喻才能不被赏识或处境不顺。 【失路】:迷失道路,比喻不得志或仕途失意。 【孟轲】:孟子,战国时期儒家代表人物,曾游说诸侯,被认为迂阔而不切实际。 【樊子】:樊迟,孔子弟子,曾向孔子请教种田,孔子斥为“小人”。此指归隐耕田。 【孑孑】:孤单的样子。 【完缉】:整理、修补。缉,通“辑”,编辑。 【官事】:公务。 【休暇】:休假,空闲。 【聊】:姑且。 【藉】:凭借,依靠。
赏析
此诗为张耒《秋怀十首》之七,作于其晚年罢官闲居之时。诗中抒发了诗人仕途失意、进退两难的苦闷心境。首四句以春秋朝夜的流逝感叹时光虚度,济世无策、谋生受阻,凸显矛盾。中四句以“疏弦”“失路”比喻怀才不遇,借孟子、樊迟典故自嘲迂阔与归隐之念。末四句转向自我宽慰,以整理诗书、享受闲暇为乐,实则隐含无奈。全诗语言质朴,情感沉郁,善用叠词(悠悠、泯泯、茫茫、默默)渲染迷茫氛围,典故运用贴切,体现了张耒后期诗歌淡泊而深沉的风格。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《秋怀十首 其七》- 张耒 - 诗词大全
《秋怀十首 其七》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析