春旱初雨

宋代 · 张耒

作者 古诗词
春泥不沾犁,四月若三伏。哀哉麦无秀,父子垄头哭。谁惊耽眠龙,霹雳震万屋。从空倒江海,焦槁快一浴。终然霁威怒,飘飒断还续。晚阴凉观阙,夜响起松竹。后时悲夏获,入土喜秋谷。聊为目前慰,未敢信果腹。丰凶系□详,望岁走牲玉。我无忧民责,理此杞与菊。

译文

春天的泥土干硬得犁都插不进去,四月里却像三伏天一样酷热。可悲啊,麦子不能抽穗,父子在田埂上哭泣。是谁惊醒了沉睡的龙,霹雳雷声震动千家万户。雨水从天空倾泻如江海倒翻,干枯的作物痛快地淋浴一番。最终雨势收敛了威怒,飘洒的雨点断断续续。傍晚的阴凉笼罩着宫殿楼观,夜间风雨吹响了松竹。夏收因干旱而延迟令人悲伤,雨水入土则有利于秋谷生长。暂且作为眼前的安慰,不敢确信能吃饱肚子。丰歉取决于详细的情况,盼望丰收而奔走祭祀。我没有忧民的责任,只在这里种植枸杞和菊花。

注释

【春泥不沾犁】:春旱导致泥土干硬,犁无法入土耕作。【四月若三伏】:农历四月却像三伏天一样酷热。【麦无秀】:麦子不能抽穗开花。【父子垄头哭】:农民父子在田埂上哭泣。【耽眠龙】:传说中掌管降雨的龙在沉睡。【霹雳震万屋】:雷声震动千家万户。【从空倒江海】:形容雨势极大,如江海倒倾。【焦槁快一浴】:干枯的作物痛快地淋浴。【霁威怒】:雨势减弱,天威收敛。【飘飒断还续】:雨点飘洒,时断时续。【观阙】:宫殿前的楼观。【夜响起松竹】:夜间风雨吹响松竹。【后时悲夏获】:因春旱导致夏收延迟而悲伤。【入土喜秋谷】:雨水入土有利于秋谷生长。【丰凶系□详】:原诗缺一字,意为丰歉取决于详细情况。【望岁走牲玉】:盼望丰收而奔走祭祀,用牺牲和玉器。【我无忧民责】:诗人自称没有忧民的责任。【理此杞与菊】:种植枸杞和菊花,指隐居生活。

赏析

此诗描写春旱及初雨的情景,表达对农民疾苦的深切同情。首四句写旱情严重,麦无收成,父子痛哭,形象生动。中段写雷雨骤至,如江海倒倾,缓解旱情,但雨势断续,仍令人担忧。末段诗人自嘲无官守之责,只能种菊自遣,实则暗含对民生疾苦的关怀与无奈。全诗语言质朴,情感真挚,对比手法突出,如“焦槁快一浴”与“后时悲夏获”形成反差。张耒为苏门四学士之一,诗风平易近人,此诗可见其关注现实、同情民瘼的一面。【据推测】此诗作于张耒晚年谪居期间,故有“我无忧民责”之语。
宋代

作者简介 · 张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 →
继续搜索

《春旱初雨》- 张耒 - 诗词大全

《春旱初雨》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析