潘处士挽诗
宋代 · 张耒
作者 古诗词
异时轻士老才良,况复程能翰墨场。酒里浮沉真得计,生涯落魄定何亡。德尊故社江山永,文付诸孙虎豹章。环堵如今空五柳,萧然风物似紫桑。
译文
从前轻视士人,年老才良者被埋没,何况又在文坛上展示才能。 在酒中浮沉真是得计,一生潦倒失意,究竟为何而亡? 德行尊崇,旧日乡里江山永存,文章传给子孙,如虎豹之斑纹华美。 如今简陋居室空有五柳,萧条的景物好似柴桑。
注释
【异时】:往时,从前。 【轻士】:轻视士人。 【老才良】:年老而有才德的人。 【况复】:何况又。 【程能】:显示才能。 【翰墨场】:指文坛、科举考场。 【酒里浮沉】:指借酒消愁,随波逐流。 【得计】:合乎心意,得策。 【生涯落魄】:一生潦倒失意。 【定何亡】:究竟为何而亡?或指不知死于何处。 【德尊】:德行尊崇。 【故社】:旧日的乡里。 【江山永】:江山永存。 【文付诸孙】:文章传给子孙。 【虎豹章】:比喻文章华美,如虎豹之斑纹。 【环堵】:四壁,指简陋居室。 【空五柳】:空有五柳,指居所荒芜。五柳,陶渊明号五柳先生。 【萧然】:萧条冷落。 【紫桑】:疑为“柴桑”之误。柴桑,陶渊明隐居之地。
赏析
此诗为悼念潘处士之作。首联慨叹潘处士怀才不遇,年老才良却遭轻视,在文坛上亦不得志。颔联写其借酒消愁,生涯落魄,最终不知亡于何处,表达深切哀痛。颈联赞其德行高尚,文章传世,可垂不朽。尾联以陶渊明典故作比,写其居所荒芜,风物萧然,暗含对其高洁品格的推崇。全诗情感沉痛,用典贴切,语言质朴而意蕴深厚。
宋代
作者简介 · 张耒
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
查看张耒的全部作品 → 张耒的其他作品
《潘处士挽诗》- 张耒 - 诗词大全
《潘处士挽诗》是宋代诗人张耒的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析