高帝求贤诏

两汉 · 班固

作者 古诗词
  盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫,定有天下,以为一家。欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。   御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉免。年老癃病,勿遣。

译文

听说古代帝王没有超过周文王的,霸主没有超过齐桓公的,他们都依靠贤人的帮助而成名。现在天下贤人的智慧才能,难道不如古代的人吗?问题在于君主不与他们交往,贤士从哪里进用呢?现在我靠上天神灵和贤士大夫平定了天下,统一了国家。希望长久保持,世代祭祀宗庙不断绝。贤人已经和我共同平定了天下,却不和我共同治理天下,使百姓安居乐业,这可以吗?贤士大夫有愿意跟我交往的,我能使他尊贵显赫。特此布告天下,让大家明白我的意思。御史大夫周昌下达给相国,相国酂侯萧何下达给诸侯王,御史中执法下达给郡守。如果有美名和美德相称的人,郡守一定要亲自劝勉,为他准备车驾,送到相国府,记录他的品行、容貌、年龄。如果有贤才而不上报,发觉后要免职。年老体弱多病的,不要遣送。

注释

【高帝】:指汉高祖刘邦。 【周文】:周文王姬昌,西周奠基者,以任用贤人著称。 【齐桓】:齐桓公姜小白,春秋五霸之首,任用管仲成就霸业。 【伯】:通“霸”,诸侯盟主。 【游】:交游,指为朝廷效力。 【御史大夫昌】:指周昌,时任御史大夫。 【相国酂侯】:指萧何,封酂侯,时任相国。 【御史中执法】:御史大夫的属官,掌监察。 【署行义年】:记录品行、仪容、年龄。行义,即行谊,品行。 【癃病】:衰弱多病。

赏析

本文是汉高祖刘邦在统一天下后发布的求贤诏书,体现了其重视人才、巩固政权的治国思想。文章以周文王、齐桓公为例,强调贤人对于成就功业的重要性,并指出当前贤才不出的原因在于君主未能主动交结。诏书语言恳切,既有对贤士的尊重,又有对官员的督促,展现了刘邦作为开国君主的气度与远见。艺术上,采用对比手法(古之贤人与今之贤人),反问句式增强说服力,结尾以具体措施确保诏令落实,结构严谨。
两汉

作者简介 · 班固

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。
查看班固的全部作品 →
继续搜索

《高帝求贤诏》- 班固 - 诗词大全

《高帝求贤诏》是两汉诗人班固的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析