和回文诗
南北朝 · 庾信
作者 古诗词
旱莲生竭镬。嫩菊养秋邻。满池留浴鸟。分桥上戏人。
译文
旱莲生长在干涸的锅中,嫩菊培育着秋天的邻居。满池的水中停留着沐浴的鸟儿,分桥上嬉戏着行人。
注释
【旱莲】:即木芙蓉,因其耐旱,故称旱莲。【生竭镬】:镬,古代无足之鼎,此处指干涸的锅。生竭镬,谓旱莲生于干涸的锅中,极言其生长环境之恶劣。【嫩菊】:初开的菊花。【养秋邻】:养,培育;秋邻,秋天的邻居,指菊花在秋日与相邻之物共处。【满池留浴鸟】:浴鸟,水鸟在水中沐浴。留,停留。【分桥上戏人】:分,分开;戏人,嬉戏之人。桥上行人与水中倒影相映成趣。
赏析
此诗为回文诗,正读反读皆可成句,体现了南北朝时期文人巧思。庾信由南入北,身世飘零,诗中“旱莲生竭镬”或暗喻其身处困境而坚韧不拔。“嫩菊养秋邻”则表现秋日生机。后两句以池鸟、桥人构成动静相宜的画面,语言简练而意境清新。全诗对仗工整,回环往复,展现了庾信高超的语言技巧。
南北朝
作者简介 · 庾信
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
查看庾信的全部作品 → 庾信的其他作品
《和回文诗》- 庾信 - 诗词大全
《和回文诗》是南北朝诗人庾信的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析