西江月(陈倅·席上)

宋代 · 谢逸

作者 古诗词
窄袖浅笼温玉,修眉淡扫遥岑。行时云雾绕衣襟。步步莲生宫锦。 菊与秋烟共晚,酒随人意俱深。尊前有客动琴心。醉后清狂不禁。

译文

窄袖轻轻笼罩着温润如玉的手臂,修长的眉毛淡淡描画如远山。行走时云雾缭绕衣襟,步步生莲在宫锦之上。菊花与秋烟一同迎来夜晚,酒意随着人的情意一同深沉。酒席前有客人拨动琴心,醉后清狂不能自禁。

注释

【窄袖浅笼温玉】窄袖:窄袖衣,宋代女子常服。温玉:喻女子肌肤温润如玉。 【修眉淡扫遥岑】修眉:长眉。遥岑:远山,喻眉色如远山青黛。 【行时云雾绕衣襟】云雾:形容女子行走时衣袂飘举如云雾。 【步步莲生宫锦】莲生宫锦:用《南史·齐东昏侯纪》凿金为莲花贴地,令潘妃行其上曰“步步生莲花”典。宫锦:宫中锦绣。 【菊与秋烟共晚】秋烟:秋日暮霭。 【酒随人意俱深】意:情意。 【尊前有客动琴心】尊前:酒樽前。琴心:用司马相如琴挑卓文君典,喻席间有人动情。 【醉后清狂不禁】清狂:放逸不羁。

赏析

此词为宴席上赠妓之作。上片以细腻笔触描绘歌女服饰、眉目与步态,化用“步步生莲”典故,突出其华美与轻盈。下片转写宴饮氛围,菊烟共晚点明秋日时令,酒与意深暗含主客情浓。末句“动琴心”用司马相如典,暗示席间情愫暗生;“清狂不禁”则直写醉后放达之态。全词辞藻华丽,用典贴切,情感含蓄而率真,体现了宋代文人宴饮词中常见的风流雅趣。据推测,此词为谢逸在陈倅席上即兴而作,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 谢逸

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
查看谢逸的全部作品 →
继续搜索

《西江月(陈倅·席上)》- 谢逸 - 诗词大全

《西江月(陈倅·席上)》是宋代诗人谢逸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析