盐池十八韵

宋代 · 王禹偁

作者 古诗词
极望似江沱,漫漫起素波。两池泉不竭,万古利还多。场吏输年额,畦丁奉月课。收时车并载,种处地先磨。碎颗珠凌乱,干声玉切瑳。岸平开雪苑,渠渗坼银河。众鹄齐翔舞,群羊自寝讹。本源皆泻卤,异端亦咸鹾。沫讶浮鸥鹭,津堪渍蚌螺。煮劳轻渤澥,煎苦笑牂牁。雨打重归水,庵盛更覆蓑。盐风吹作片,烈日晒成垛。海末知难及,蕃青的不过。惠人餐罔阙,均□赋无颇。涿鹿城虽近,蚩尤血若何。有时红烂漫,是处白嵯峨。润下终资国,灵长任酌蠡。江梅须待我,金鼎始能和。

译文

极目远望好似长江支流,漫漫水面泛起白色波浪。两个盐池泉水永不枯竭,万古以来利益众多。管理盐场的官吏缴纳年定额,晒盐的工人完成每月课税。收获时车辆并排装载,种植处土地先要磨平。细碎的盐粒如珍珠散乱,干燥的声音像玉器摩擦。池岸平整如雪白的园苑,渠道渗水裂开如银河。众多天鹅一齐飞翔起舞,群羊自行卧地休息。本源都是盐碱地,异端也是咸味。盐沫令人惊讶如浮起的鸥鹭,盐卤可以浸泡蚌螺。煮盐的劳作比渤海还轻,煎盐的辛苦不如牂牁。雨打后重归水中,庵中盛装更用蓑衣覆盖。风吹盐成片,烈日晒成垛。海盐末等难以比及,蕃青盐确实不如。惠及百姓餐食不缺,均匀赋税没有偏颇。涿鹿城虽然近在咫尺,蚩尤的血又如何?有时红艳烂漫,到处洁白高耸。润下最终资助国家,神灵长久任凭蠡壳酌取。江梅须等待我,金鼎才能调和。

注释

【极望似江沱】极望:极目远望。江沱:长江的支流,此处形容盐池水面广阔如江河。 【两池】指解州盐池的两个主要盐池,即东池和西池。 【场吏输年额】场吏:管理盐场的官吏。输年额:缴纳每年的定额盐税。 【畦丁奉月课】畦丁:盐池中从事晒盐的工人。奉月课:完成每月的课税任务。 【碎颗珠凌乱】形容盐粒细碎如珍珠散乱。 【干声玉切瑳】干声:干燥的声音。玉切瑳:像玉器相互摩擦的声音。 【岸平开雪苑】雪苑:形容盐岸洁白如雪。 【渠渗坼银河】渠渗:渠道渗水。坼银河:裂开如银河。 【众鹄齐翔舞】鹄:天鹅。比喻盐堆洁白如天鹅。 【群羊自寝讹】讹:动。形容盐堆如群羊卧地。 【本源皆泻卤】泻卤:盐碱地。 【异端亦咸鹾】咸鹾:咸味,指盐。 【沫讶浮鸥鹭】沫:盐沫。讶:惊讶。浮鸥鹭:浮在水面的鸥鹭。 【津堪渍蚌螺】津:盐卤。渍:浸泡。 【煮劳轻渤澥】渤澥:渤海。意为煮盐的劳作比渤海还轻。 【煎苦笑牂牁】牂牁:古郡名,在今贵州。意为煎盐的辛苦不如牂牁。 【庵盛更覆蓑】庵:盐仓。盛:装。覆蓑:用蓑衣覆盖。 【海末知难及】海末:海盐的末等。意为海盐末等也比不上此盐。 【蕃青的不过】蕃青:指外族产的青盐。的不过:确实不如。 【均□赋无颇】缺字,疑为“均赋税无颇”,意为赋税均匀无偏颇。 【涿鹿城虽近】涿鹿:传说中黄帝与蚩尤交战之地,在今河北。 【蚩尤血若何】传说蚩尤血化为盐池。 【润下终资国】润下:水润下,指盐。资国:资助国家。 【灵长任酌蠡】灵长:神灵长久。酌蠡:用蠡壳酌取。 【江梅须待我】江梅:指调味用的梅子。待我:等待盐。 【金鼎始能和】金鼎:铜鼎,指烹饪器具。和:调和。

赏析

此诗为宋代王禹偁所作,是一首咏物诗,描绘解州盐池的壮观景象和产盐过程,赞颂盐池对国家民生的贡献。艺术上,诗人运用大量比喻和典故,如“珠凌乱”、“玉切瑳”、“雪苑”、“银河”等,形象生动;又用“众鹄”、“群羊”等比拟盐堆,富有画面感。诗中“煮劳轻渤澥,煎苦笑牂牁”以对比手法突出盐池之利。结尾“江梅须待我,金鼎始能和”暗含盐为调味之首,升华主题。全诗语言精炼,对仗工整,体现了宋诗重理趣的特点。据推测,此诗作于王禹偁任职地方时,反映其关注民生、经世致用的思想。
宋代

作者简介 · 王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
查看王禹偁的全部作品 →
继续搜索

《盐池十八韵》- 王禹偁 - 诗词大全

《盐池十八韵》是宋代诗人王禹偁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析