送邹秀才游浙
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
鞍傍带剑鱼皮鞘,马后携童越葛衫。度水缘山君底急,区区为答古千岩。
译文
马鞍旁佩带着鱼皮鞘的宝剑,马后跟着身穿越葛衫的童仆。渡水沿山你为何如此急切?不过是劳碌奔波去应答那古老的千岩万壑。
注释
【鞍傍带剑鱼皮鞘】鞍:马鞍。傍:旁边。带剑:佩带宝剑。鱼皮鞘:用鱼皮制成的剑鞘,鱼皮常指鲨鱼皮,用以装饰刀剑鞘,显其珍贵。 【马后携童越葛衫】马后:马后。携童:带着童仆。越葛衫:越地(今浙江一带)出产的葛布制成的衣衫,葛布为夏布,轻便凉爽。 【度水缘山君底急】度水:渡水。缘山:沿山而行。君:指邹秀才。底急:为何如此急切。底:何,什么。 【区区为答古千岩】区区:形容奔走劳碌,或指一心一意。为答:为了应答、酬答。古千岩:指浙江的千岩万壑,即山水胜景,也可能暗指古代隐士或文人遗迹。
赏析
此诗为梅尧臣送别友人邹秀才游历浙地之作。前两句以“鞍傍带剑”、“马后携童”勾勒出邹秀才整装待发的形象,鱼皮鞘、越葛衫点明其行装之精良与地域特色。后两句以问句转折,“君底急”看似不解,实则反衬出友人游兴之浓,而“区区为答古千岩”更以拟人手法,将千岩万壑视为可应答的对象,赋予山水以灵性,暗含对浙地自然与人文景观的向往。全诗语言简练,意象鲜明,于送别中寄寓对山水之美的赞赏,情感含蓄而真挚。据推测,此诗可能作于梅尧臣中年时期,其时诗人仕途坎坷,诗中“区区”一词或亦隐含自身奔波之慨。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《送邹秀才游浙》- 梅尧臣 - 诗词大全
《送邹秀才游浙》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析