戏作家酿二首

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
我饮半合耳,晨兴不可无。千钱买一斗,众口分须臾。月俸本有助,法许吏未俞。愍愍坐相视,馋涎落盘盂。颍潩旧乏水,粳糯贵如珠。今年利陂堨,碓声喧里闾。典衣易锺釜,入瓮生醍醐。欢欣走童孺,左右陈肴蔬。细酌奉翁媪,余润沾庖厨。诘朝日南至,相戒留全壸。一家有喜色,经冬可无沽。莫怪杜拾遗,斗水宽忧虞。

译文

我饮酒仅半合,早晨起来却不可缺少。花千钱买一斗米,众人分食片刻即尽。月俸本可助酿酒,但法令允许而官吏不批。可怜大家相对而坐,馋涎滴落盘盂。颍水、潩水旧时缺水,粳稻糯稻贵如珍珠。今年修好了堤坝,舂米声喧闹里巷。典当衣服换来酒器,入瓮酿出美酒。儿童奔走欢欣,左右陈列菜肴。细斟慢饮奉给父母,余酒沾润厨房。次日冬至,相互告诫要留全壶。一家有喜色,整个冬天可不用买酒。莫怪杜甫,一斗水能宽解忧愁。

注释

【半合】:古代容量单位,十合为一升。半合约今50毫升,极言量少。【千钱买一斗】:唐代米价,一斗米值千钱,形容米贵。【月俸】:官员俸禄。【法许吏未俞】:法令允许但官吏不批准,指官府未批准酿酒。【颍潩】:颍水和潩水,流经颍昌(今河南许昌)。【粳糯】:粳稻和糯稻,酿酒原料。【陂堨】:蓄水灌溉的堤坝。【碓声】:舂米声。【典衣】:典当衣服。【锺釜】:古代量器,锺为六斛四斗,釜为六斗四升。【醍醐】:美酒。【诘朝】:次日早晨。【日南至】:冬至日。【杜拾遗】:杜甫,曾任左拾遗,其诗有“斗水宽忧虞”句。

赏析

此诗描写苏辙在颍昌(今河南许昌)为官时,因官府禁酒而无法酿酒,后因水利改善、粮食丰收得以自酿家酒的喜悦。诗中通过对比“千钱买一斗”的米贵与“今年利陂堨”的丰收,以及“馋涎落盘盂”的窘迫与“欢欣走童孺”的欢乐,展现了物质匮乏到自给自足的转变。艺术手法上,以白描叙事为主,语言质朴,情感真挚。尾联用杜甫典故,表达对杜甫“斗水宽忧虞”的共鸣,体现诗人安贫乐道、知足常乐的情怀。据推测,此诗作于苏辙晚年贬居颍昌期间,反映其淡泊自适的心境。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《戏作家酿二首》- 苏辙 - 诗词大全

《戏作家酿二首》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析