李诚之待制挽词二首
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
脱遗章句事经纶,满腹龙蛇自屈伸。南驾威声传绝域,西征旧恨失奸臣。空留谏疏惊颓靡,终托诗词话苦辛。直气如云未应尽,一双嗣子亦骐𬴊。济南风物在西湖,湖上逢公初下车。谈笑樽前伏齐虏,旌旗门外听除书。一封未奏先焚草,三黜归来便种蔬。泪落西堂歌洒地,杉松空见岁寒余。
译文
第一首:摆脱章句之学而从事经世济民,满腹谋略如龙蛇自如屈伸。南征的威名传遍边远之地,西征的旧恨在于失去了奸臣。空留下谏书震惊衰败的朝政,最终托付诗词诉说辛苦。正直之气如云不应消尽,一双儿子也是杰出人才。 第二首:济南的风物在西湖,在西湖上初次遇到您下车任职。谈笑之间在樽前降服了齐地的敌人,旌旗门外听候任命文书。一封奏章未上先焚烧草稿,三次贬谪归来便种菜。泪水洒落在西堂歌声落地之处,杉松空自见证岁寒的余晖。
注释
【李诚之】李师中,字诚之,北宋官员,苏辙友人。【待制】官名,为皇帝侍从顾问。【脱遗章句】指不拘泥于章句之学。【经纶】治理国家大事。【龙蛇】喻指才干或谋略。【南驾威声】指李诚之在南方任职时的声威。【西征旧恨】指李诚之曾因反对王安石新法被贬。【奸臣】指王安石等变法派。【谏疏】劝谏的奏章。【颓靡】指朝政衰败。【苦辛】辛苦。【直气如云】形容正直之气高耸。【嗣子】儿子。【骐𬴊】良马,喻杰出人才。【济南风物】李诚之曾任济南知州。【西湖】指颍州西湖,李诚之曾知颍州。【初下车】刚到任。【齐虏】指当时山东一带的敌人或盗贼。【除书】任命官员的文书。【焚草】指焚烧奏稿,以示谨慎。【三黜】多次被贬谪。【种蔬】隐居种菜。【西堂】指李诚之故居。【杉松】松树,喻坚贞。【岁寒余】指晚年。
赏析
这两首挽诗是苏辙为悼念友人李诚之而作。第一首概括李诚之的生平:他不拘泥于章句之学,胸怀经世之才,南征西讨,却因反对新法被贬,最终只能以诗词抒发苦闷。诗中“空留谏疏惊颓靡”一句,既赞扬其直言敢谏,又暗含对朝政衰败的无奈。末句以“骐𬴊”喻其子,寄托对后辈的期望。第二首追忆与李诚之初次相识于西湖的情景,通过“谈笑樽前伏齐虏”等细节,刻画其文武兼备的形象。“一封未奏先焚草”表现其谨慎,“三黜归来便种蔬”则写其淡泊。结尾“泪落西堂”直抒哀痛,“杉松空见岁寒余”以松树喻其坚贞,含蓄而深沉。全诗情感真挚,用典贴切,展现了苏辙对友人的深切怀念与高度评价。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《李诚之待制挽词二首》- 苏辙 - 诗词大全
《李诚之待制挽词二首》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析