倚杖
宋代 · 周紫芝
诗文 古诗词
雨脚收寒久,东风倚杖频。浪翻双鹭起,船过小鹅嗔。客饭长腰米,林居折角巾。浇山一掬泪,回首故乡春。
译文
连绵的雨丝收敛了寒气已经很久,东风中我拄着手杖频频眺望。波浪翻涌惊起一对白鹭,小船驶过惹得小鹅嗔叫。客居他乡吃的是长腰米,山林隐居戴着折角巾。对着青山浇下一捧泪水,回首遥望故乡的春天。
注释
【雨脚】:雨丝,雨点。 【收寒】:寒气收敛,指天气转暖。 【倚杖】:拄着手杖。 【频】:多次,频繁。 【浪翻】:波浪翻涌。 【双鹭】:两只白鹭。 【小鹅嗔】:小船经过惊起小鹅,发出嗔怒般的叫声。 【客饭】:客居他乡的饭食。 【长腰米】:一种优质稻米,又称长腰粳,产于江南。 【林居】:隐居山林。 【折角巾】:一种头巾,东汉郭林宗曾因遇雨折巾一角,后成为隐士或文人的装束。 【浇山】:以酒浇山,指祭奠。 【一掬泪】:一捧泪,形容泪多。 【故乡春】:故乡的春天。
赏析
此诗为周紫芝晚年客居他乡时所作,通过春日景象的描绘,抒发了深切的思乡之情。首联以“雨脚收寒”点明冬去春来,而“倚杖频”则暗示诗人年迈且心绪不宁。颔联以“浪翻双鹭起”和“船过小鹅嗔”两个动态画面,展现水乡春日的生机,但“嗔”字暗含诗人内心的敏感与不安。颈联“客饭长腰米”与“林居折角巾”对仗工整,既写实又用典,以“折角巾”暗喻隐逸身份,但“客饭”二字透露出漂泊之痛。尾联“浇山一掬泪”以酒浇山,实为祭奠故乡,而“回首故乡春”则直抒胸臆,将全诗情感推向高潮。艺术上,诗人以景写情,动静结合,尾联的悲怆与前三联的闲适形成强烈反差,深化了思乡主题。
宋代
作者简介 · 周紫芝
周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
查看周紫芝的全部作品 → 周紫芝的其他作品
《倚杖》- 周紫芝 - 诗词大全
《倚杖》是宋代诗人周紫芝的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析