寄子安

唐代 · 鱼玄机

作者 古诗词
醉别千卮不浣愁,离肠百结解无由。蕙兰销歇归春圃, 杨柳东西绊客舟。聚散已悲云不定,恩情须学水长流。 有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼。

译文

醉饮千杯也无法洗去离愁,离别的愁肠百结难以解开。蕙兰凋谢后回归春日的园圃,杨柳的枝条东西飘拂绊住客舟。聚散离合已如浮云般令人悲伤,恩情应当像水一样长流不息。花开时节知道难以再相遇,却不愿在玉楼中恹恹沉醉。

注释

【千卮】卮,古代盛酒器。千卮,指很多杯酒。【不浣愁】浣,洗。不浣愁,即无法洗去愁绪。【离肠百结】形容离别时愁肠郁结,难以解开。【蕙兰】香草名,比喻美好的事物或女子。【春圃】春天的园圃,指花草凋零后归回自然。【杨柳东西】杨柳枝条随风飘拂,东西不定,象征离别和漂泊。【聚散已悲云不定】以云的聚散无常比喻人生离合。【恩情须学水长流】以水的长流比喻恩情持久。【有花时节】指花开的美好时节,喻指相聚的良机。【厌厌】同“恹恹”,精神不振的样子。

赏析

此诗为鱼玄机寄给丈夫李亿(字子安)的离别之作。诗中运用“蕙兰销歇”、“杨柳东西”等意象,既写景又寓情,表达了对聚散无常的感慨和对恩情长久的期盼。尾联“有花时节知难遇,未肯厌厌醉玉楼”流露出明知重逢无望却仍不愿沉沦的倔强,体现了诗人深沉的哀怨与自尊。艺术上,对仗工整,比喻贴切,情感真挚。
唐代

作者简介 · 鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。
查看鱼玄机的全部作品 →
继续搜索

《寄子安》- 鱼玄机 - 诗词大全

《寄子安》是唐代诗人鱼玄机的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析