和人见寄

宋代 · 李之仪

作者 古诗词
壮志峥嵘不自神,低回聊此接波臣。虽非腰重真骑鹤,犹胜途穷强泣麟。击节久怀洲上晚,空樽未放网边春。固知遗老能相契,翻愧公输作幸民。

译文

壮志高远却不自以为了不起,徘徊于此暂且接济失意之人。虽然并非腰缠万贯真的骑鹤成仙,但胜过走投无路时勉强悲泣如孔子。长久以来击节赞赏洲渚傍晚的景色,空酒樽尚未放下渔网边的春意。本来知道遗老能够相互投合,反而惭愧像公输班那样成为侥幸存活之民。

注释

【壮志峥嵘不自神】壮志:宏伟的志向。峥嵘:高耸貌,喻超越寻常。不自神:不自以为神异,即不张扬。 【低回聊此接波臣】低回:徘徊,纡回。波臣:水族,典出《庄子·外物》,庄子借鲋鱼自称“波臣”,后指受困之人。此处喻指失意潦倒者。 【虽非腰重真骑鹤】腰重骑鹤:典出《殷芸小说》,有客言志,或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上扬州,兼得三者。后以“骑鹤上扬州”喻富贵成仙。腰重:腰缠十万贯。 【犹胜途穷强泣麟】途穷泣麟:典出《春秋公羊传》,孔子见麟而泣,叹道之穷。后喻悲叹世道衰微。 【击节久怀洲上晚】击节:打拍子,表示激赏。洲上晚:指洲渚傍晚之景,或暗用“白苹洲”等意象,寄托怀人之思。 【空樽未放网边春】空樽:空酒樽。网边春:渔网边的春色,或指隐居生活。 【固知遗老能相契】遗老:前朝旧臣,或指经历世变的老人。相契:相互投合。 【翻愧公输作幸民】公输:公输班,即鲁班,巧匠。幸民:侥幸存活之民。翻愧:反而惭愧。

赏析

此诗为李之仪和友人见寄之作。诗中运用“骑鹤”“泣麟”等典故,表达虽未达富贵显达,但尚能自适,胜于困顿悲戚。尾联以“遗老”自居,暗含对前朝的眷恋与身世之感,又自谦不如公输般之巧,愧为幸民,流露出深沉的无奈与自嘲。艺术上,用典贴切,对仗工稳,情感含蓄而深沉。据推测,此诗作于李之仪晚年,其时北宋已亡,诗人流寓江南,故有“遗老”“幸民”之语。
宋代

作者简介 · 李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
查看李之仪的全部作品 →
继续搜索

《和人见寄》- 李之仪 - 诗词大全

《和人见寄》是宋代诗人李之仪的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析