采桑子·洞房深夜笙歌散

唐代 · 冯延巳

作者 古诗词
洞房深夜笙歌散,帘幕重重。斜月朦胧,雨过残花落地红。昔年无限伤心事,依旧东风。独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。

译文

深夜,深邃的内室里笙歌已经散尽,层层帘幕低垂。西斜的月亮朦胧不清,雨后残花飘落,满地红色。往昔无限的伤心往事,依旧随着春风袭来。我独自倚靠着梧桐树,闲散地思忆,直到清晨的钟声敲响。

注释

【洞房】:深邃的内室,此处指卧室,非指新婚之房。 【笙歌】:吹笙唱歌,泛指奏乐歌唱。 【帘幕重重】:层层帘幕,形容室内幽深。 【斜月朦胧】:月亮西斜,光线昏暗不明。 【残花落地红】:雨后残花飘落,红色花瓣铺地。 【东风】:春风。 【独倚梧桐】:独自倚靠梧桐树。梧桐常象征孤独、凄凉。 【晓钟】:清晨的钟声。

赏析

这首词写深夜独处时的孤寂与追忆。上片以“洞房深夜笙歌散”起笔,暗示热闹已逝,唯余冷清。“帘幕重重”营造幽深氛围,“斜月朦胧”与“雨过残花”渲染凄迷之景,残花落地红暗喻美好事物的凋零。下片直抒胸臆,“昔年无限伤心事”点明愁绪根源,“依旧东风”表明物是人非,春风依旧而人事已非。结句“独倚梧桐,闲想闲思到晓钟”,以动作和时间的延续表现愁思之深长。全词情景交融,语言含蓄,情感沉郁。冯延巳身处南唐末世,词中多流露对往昔的追念与对现实的无奈,此词【据推测】可能作于南唐后期,借男女之情寄托家国之忧。
五代

作者简介 · 冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
查看冯延巳的全部作品 →
继续搜索

《采桑子·洞房深夜笙歌散》- 冯延巳 - 诗词大全

《采桑子·洞房深夜笙歌散》是唐代诗人冯延巳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析