采桑子·马嘶人语春风岸

唐代 · 冯延巳

作者 古诗词
马嘶人语春风岸,芳草绵绵。杨柳桥边,落日高楼酒旆悬。旧愁新恨知多少,目断遥天。独立花前,更听笙歌满画船。

译文

马嘶人语在春风吹拂的岸边,芳草连绵不断。杨柳依依的桥边,落日映照着高楼,酒旗高悬。旧日的愁绪和新生的憾恨不知有多少,极目远望直到遥远的天边。独自站立在花前,又听到笙歌之声充满了画船。

注释

【马嘶人语春风岸】:马嘶,马鸣。人语,人声。春风岸,春风吹拂的岸边。 【芳草绵绵】:芳草,香草,泛指青草。绵绵,连绵不断貌。 【杨柳桥边】:杨柳,柳树。桥边,桥旁。 【落日高楼酒旆悬】:落日,夕阳。高楼,高大的楼阁。酒旆,酒旗,酒店悬挂的布招。悬,悬挂。 【旧愁新恨知多少】:旧愁,已有的愁绪。新恨,新生的憾恨。知多少,不知有多少。 【目断遥天】:目断,望断,极目远望至视线尽头。遥天,远天。 【独立花前】:独立,独自站立。花前,花丛前。 【更听笙歌满画船】:更听,又听到。笙歌,吹笙唱歌,泛指音乐歌舞。满画船,充满装饰华美的游船。

赏析

这首词以春日岸边景象为背景,通过马嘶人语、芳草杨柳、落日酒旗等意象,渲染出热闹而略带苍凉的氛围。下阕直抒胸臆,以“旧愁新恨”点明主题,表达了对往昔的追忆与现实的无奈。末句“更听笙歌满画船”以乐景写哀情,反衬出词人的孤独与愁绪。冯延巳身处南唐末世,词中常流露出对国运的忧思与个人命运的感伤,此词【据推测】可能作于其晚年,借春景抒写家国之恨与身世之悲。艺术上,上阕写景由远及近,下阕抒情由内而外,情景交融,语言凝练含蓄。
五代

作者简介 · 冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
查看冯延巳的全部作品 →
继续搜索

《采桑子·马嘶人语春风岸》- 冯延巳 - 诗词大全

《采桑子·马嘶人语春风岸》是唐代诗人冯延巳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析