忆瑶姬(南徐连沧观赏月)

宋代 · 蔡伸

作者 古诗词
微雨初晴。洗瑶空万里,月挂冰轮。广寒宫阙近,望素娥缥缈,彤桂亭亭。金盘露冷,玉树风轻。倍觉秋思清。念去年,曾共吹箫侣,同赏蓬瀛。 奈此夜、旅泊江城。谩花光眩目,绿酒如渑。幽怀终有恨,恨绮窗清影,虚照娉婷。蓝桥□杳,楚馆云深。拟凭归梦去,强就枕,无奈孤衾梦易惊。

译文

微雨刚停,天空如洗,万里碧空,月亮如冰轮悬挂。月宫仿佛近在眼前,望见嫦娥缥缈的身影,红色的桂树亭亭玉立。金盘般的月亮带着冷露,玉树在轻风中摇曳。更觉得秋思清冷。想起去年,曾与吹箫的伴侣一同赏游蓬莱、瀛洲仙境。无奈今夜,我旅居在江城。空有花光耀眼,美酒如渑。幽深的怀抱终有遗憾,遗憾那雕窗中的清影,空自映照她的美丽。蓝桥的路渺茫,楚馆的云深。想凭借归梦回去,勉强就枕,无奈孤衾中梦易惊醒。

注释

【瑶姬】:神话中的巫山神女,此处为词牌名。 【南徐】:今江苏镇江,古称南徐。 【连沧观】:镇江的一处楼观,面临长江。 【瑶空】:碧空,指晴朗的天空。 【冰轮】:指月亮。 【广寒宫阙】:传说中月宫。 【素娥】:嫦娥,代指月亮。 【彤桂】:红色的桂树,传说月中有桂树。 【金盘】:比喻月亮。 【玉树】:传说中的仙树,亦比喻月中桂树。 【吹箫侣】:用萧史弄玉典故,指志同道合的伴侣或友人。 【蓬瀛】:蓬莱、瀛洲,传说中的海上仙山。 【旅泊】:旅居停泊。 【江城】:指镇江,临江之城。 【花光眩目】:花光耀眼。 【绿酒如渑】:渑,水名,形容酒多如渑水。 【绮窗】:雕饰精美的窗户。 【娉婷】:形容女子姿态美好,此处代指所思之人。 【蓝桥】:用裴航遇云英典故,指爱情或相遇之地。此处缺字,疑为“蓝桥路杳”。 【楚馆】:楚地馆舍,亦指旅舍或与楚王巫山神女相关的典故。 【归梦】:归乡之梦。 【孤衾】:独宿的被子。

赏析

此词为羁旅怀人之作。上片以月夜清景起兴,回忆去年与伴侣同赏仙境的欢乐,下片转写今夜独泊江城的孤寂,通过对比手法,抒发对远方之人的深切思念和羁旅的愁苦。词中多用神话典故(广寒、素娥、吹箫侣、蓝桥、楚馆),营造出缥缈凄清的意境。艺术上,以景写情,情景交融,语言清丽婉转。蔡伸为南渡词人,此词【据推测】作于其宦游或流寓镇江期间,故词中“旅泊”之感与家国飘零之痛可能交织。
宋代

作者简介 · 蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
查看蔡伸的全部作品 →
继续搜索

《忆瑶姬(南徐连沧观赏月)》- 蔡伸 - 诗词大全

《忆瑶姬(南徐连沧观赏月)》是宋代诗人蔡伸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析