蝶恋花
宋代 · 张元干
诗文 古诗词
窗暗窗明昏又晓。百岁光阴,老去难重少。四十归来犹赖早。浮名浮利都经了。 时把青铜闲自照。华发苍颜,一任傍人笑。不会参禅并学道。但知心下无烦恼。
译文
窗户忽明忽暗,从黄昏到拂晓。百年光阴,老去后难以重返年少。四十岁归来还算早,虚浮的名利都已经历。时常拿起铜镜独自照看,花白头发苍老面容,任凭旁人嘲笑。不会参禅也不学道,只知道心中没有烦恼。
注释
【窗暗窗明昏又晓】:窗户忽暗忽明,从黄昏到拂晓,形容时光流逝。 【百岁光阴】:指人生百年,概言一生。 【老去难重少】:年老后难以重返少年。 【四十归来犹赖早】:四十岁辞官归隐还算早。张元干约四十岁辞官,此句自述。 【浮名浮利都经了】:虚浮的名利都已经历。 【青铜】:青铜镜,古代照面用具。 【华发苍颜】:花白头发,苍老面容。 【一任傍人笑】:任凭旁人嘲笑。 【不会参禅并学道】:不懂参禅和学道。 【但知心下无烦恼】:只知道心中没有烦恼。
赏析
此词为张元干晚年归隐之作,主题是叹老惜时与超脱名利。上阕以窗光变化喻光阴流逝,感慨人生易老,但“四十归来犹赖早”透露出及时抽身的庆幸。下阕写对镜自照,华发苍颜而“一任傍人笑”,展现豁达态度。末句“不会参禅并学道,但知心下无烦恼”以浅白语言表达内心安宁,不假外求。艺术上多用对比(窗暗窗明、老与少、浮名与无烦恼),语言质朴,情感真挚,体现了张元干后期词风由豪放转向闲适的特点。据推测,此词作于绍兴年间辞官后,反映其历经宦海风波后的淡泊心境。
宋代
作者简介 · 张元干
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
查看张元干的全部作品 → 张元干的其他作品
《蝶恋花》- 张元干 - 诗词大全
《蝶恋花》是宋代诗人张元干的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析