滨州道中四首

宋代 · 晁补之

作者 古诗词
林下囊装夙兴,云间鸿雁悲鸣。行役正嗟予弟,言旋当复诸兄。

译文

树林下早早起身收拾行囊,云间传来鸿雁的悲鸣。行役途中正叹息我的弟弟,说要回去当复见各位兄长。

注释

【林下】:幽僻之处,指隐居或旅途中的树林下。 【囊装】:行囊,行李。 【夙兴】:早起。《诗经·小雅·小宛》:“夙兴夜寐,毋忝尔所生。” 【云间】:云中,指天空高处。 【鸿雁悲鸣】:鸿雁叫声凄厉,常喻离愁或兄弟离散。 【行役】:因服役或公务而跋涉在外。《诗经·魏风·陟岵》:“嗟!予子行役,夙夜无已。” 【嗟】:叹息,感叹。 【予弟】:我的弟弟。 【言旋】:即“言归”,回家。《诗经·小雅·黄鸟》:“言旋言归,复我邦族。” 【诸兄】:各位兄长。

赏析

此诗为晁补之《滨州道中四首》之一,写于行役途中。前两句以“林下囊装”、“云间鸿雁”点明羁旅之景,早起赶路与雁鸣悲声烘托孤寂氛围。后两句直抒胸臆,由“行役”引出对弟弟的牵挂,并盼归家与兄长团聚。全诗语言简练,情感真挚,通过自然意象与内心独白的结合,表达了行役之苦与思亲之情。晁补之属苏门四学士,仕途坎坷,此诗【据推测】作于其贬谪或奔波途中,故兄弟离散之叹尤显沉痛。
宋代

作者简介 · 晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
查看晁补之的全部作品 →
继续搜索

《滨州道中四首》- 晁补之 - 诗词大全

《滨州道中四首》是宋代诗人晁补之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析