忆秦娥(二月二十三日夜松轩作)

宋代 · 毛滂

作者 古诗词
夜夜。夜了花朝也。连忙。指点银瓶索酒尝。 明朝花落知多少。莫把残红扫。愁人。一片花飞减却春。

译文

一夜又一夜,终于到了花朝节。急忙拿起银瓶索要美酒品尝。明天早晨花落知有多少?不要将落花扫去。令人愁啊,一片花瓣飞落便减损了春色。

注释

【夜夜】:每夜,此处指连续多夜。 【花朝】:花朝节,农历二月十二日(一说二月十五日),为百花生日。 【连忙】:急忙,赶紧。 【银瓶】:银制的酒瓶,借指酒器。 【明朝】:明天早晨。 【残红】:落花。 【愁人】:使人愁。 【一片花飞减却春】:化用杜甫《曲江二首》“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”。

赏析

此词写春夜饮酒惜花之情。上片以“夜夜”起笔,写花朝节至,诗人连忙索酒,透出对春光的珍视与及时行乐的心态。下片化用杜甫诗句,以“莫把残红扫”表达惜花之意,末句“一片花飞减却春”更深化了春逝的愁绪。全词语言简练,情感细腻,通过饮酒与惜花的对比,展现了诗人对春光易逝的敏感与无奈。毛滂词风清疏隽永,此作可见一斑。
宋代

作者简介 · 毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
查看毛滂的全部作品 →
继续搜索

《忆秦娥(二月二十三日夜松轩作)》- 毛滂 - 诗词大全

《忆秦娥(二月二十三日夜松轩作)》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析