偶得佳酒分寄陈巨中
宋代 · 毛滂
作者 古诗词
南岳夫人绿酒春,近来未及玉膏醇。穆生不许聊须强,他日瀛洲是故人。
译文
南岳夫人的绿酒如同春天般美好,但近来还比不上玉膏那样醇厚。穆生虽不嗜酒,但暂且勉强喝下,他日到了瀛洲仙境,那里有故人相待。
注释
【南岳夫人】指道教女仙魏华存,又称南岳魏夫人,传说中掌管仙酒。 【绿酒春】指美酒,绿酒为古代美酒之色,春指酒,唐代常以“春”名酒。 【玉膏】仙药名,传说中神仙所饮的玉液琼浆。 【穆生】西汉楚元王刘交的宾客,性嗜酒,元王每设酒专为穆生设醴(甜酒),后元王孙戊即位,忘设醴,穆生遂去。典出《汉书·楚元王传》。 【瀛洲】传说中的海上仙山,常喻指仙境或友人所在之处。
赏析
此诗为毛滂分寄美酒给友人陈巨中而作。首句以“南岳夫人绿酒春”起兴,用仙家美酒比喻所寄之酒,暗含对友人的珍视。次句“近来未及玉膏醇”以仙药玉膏作比,谦称此酒虽美,尚不及仙酿,实为自谦之辞。后两句用穆生典故,以穆生自比,表达虽不擅饮,但为友情而勉强共饮,并期待他日与友人相聚于仙境(或指理想境界)。全诗用典贴切,语言含蓄,将赠酒之情升华为对友谊的珍重与对未来的期许,体现了宋代文人以雅事寄情的风范。
毛滂的其他作品
《偶得佳酒分寄陈巨中》- 毛滂 - 诗词大全
《偶得佳酒分寄陈巨中》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析