最高楼(春恨)
宋代 · 毛滂
作者 古诗词
新睡起,熏过绣罗衣。梳洗了,百般宜。东风淡荡垂杨院,一春心事有谁知。苦留人,娇不尽,曲眉低。 漫良夜、月圆空好意,恐落花、流水终寄恨,悲欢往往相随。凤台痴望双双羽,高唐愁著梦回时。又争如,遵大路,合逢伊。
译文
刚刚睡醒,用香料熏过绣花的罗衣。梳洗打扮后,样样都合适。春风柔和地吹拂着垂柳庭院,一春的心事有谁知道呢。极力挽留人,娇媚无限,弯弯的眉毛低垂。 空对着良夜,月圆之夜空有美好情意,恐怕落花随流水而去,最终只能寄托离恨,悲伤和欢乐往往相互伴随。在凤台上痴望双飞的凤凰,在高唐观中愁对梦醒之时。又怎如,沿着大路,应该遇到她。
注释
【新睡起】:刚刚睡醒。 【熏过绣罗衣】:用香料熏过绣花的罗衣。 【百般宜】:样样都合适,形容女子打扮后十分美丽。 【东风淡荡】:春风柔和荡漾。 【垂杨院】:种有垂柳的庭院。 【苦留人】:极力挽留人。 【娇不尽】:娇媚无限。 【曲眉低】:弯弯的眉毛低垂,形容含羞或忧愁。 【漫良夜】:空对良夜。漫,徒然。 【月圆空好意】:月圆之夜,空有美好情意。 【恐落花、流水终寄恨】:恐怕落花随流水而去,最终只能寄托离恨。化用“落花有意,流水无情”之意。 【凤台痴望双双羽】:用萧史、弄玉吹箫引凤的典故。凤台,指萧史弄玉所居之台。双双羽,指凤凰双飞。 【高唐愁著梦回时】:用宋玉《高唐赋》中楚王梦遇巫山神女的典故。高唐,指高唐观。梦回,梦醒。 【又争如】:又怎如。 【遵大路】:沿着大路。语出《诗经·郑风·遵大路》:“遵大路兮,掺执子之袪兮。” 【合逢伊】:应该遇到她。伊,她。
赏析
这首词以女子口吻写春恨,主题是闺怨与相思。上片写女子晨起梳妆,虽精心打扮,但“一春心事有谁知”,透露出无人理解的孤独。下片用“月圆”、“落花流水”等意象,表达良辰美景虚设、离恨难消的愁绪。结尾用“凤台”、“高唐”两个典故,反衬现实中的分离,最后以“遵大路,合逢伊”作结,表达对重逢的渴望。艺术手法上,善用典故和对比,如“月圆空好意”与“落花终寄恨”的对比,以及“凤台痴望”与“高唐愁著”的典故,深化了情感。毛滂词风清丽婉约,此词体现了其细腻的情感表达。据推测,此词可能作于作者仕途失意或与恋人分离之时,具体背景不详。
毛滂的其他作品
《最高楼(春恨)》- 毛滂 - 诗词大全
《最高楼(春恨)》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析