呈蔡内翰
宋代 · 毛滂
作者 古诗词
鄙夫十年江洚客,岸草汀鸥随步屧。稍收晚景付长竿,河伯供鱼慰弹铗。烟云不锁北阙心,飞出乱山青万叠。束书却入国东门,觚棱瑞日明书笈。蹇驴破晓踏春泥,谁家暖气生牙颊。门前宾客鄙可怜,纷如寒蚕饥望叶。主人看屋客看地,士氯萧条无一捻。迩年恰得玉堂家,名在执鞭犹炜烨。玉堂丈人廊庙资,宝带垂鱼光绕胁。棣萼青春自一门,璇题白日常三接。侧闻好士礼作罗,织鳞弱翮归渔猎。蹉跎岁晚曳裾人,半雕鬓绿仍随牒。涧溪幽菜傥可羞,试鸡万钱聊一䇲。
译文
我这鄙陋之人十年漂泊在江海波涛之间,岸边的草、汀上的鸥鸟随着我的木屐漫步。傍晚时分收起钓竿,河伯供鱼来安慰我弹铗的悲歌。烟云不能锁住我向往朝廷的心,飞越万叠青山。收起书籍进入国都东门,宫殿的瑞日照亮了我的书箱。清晨骑着跛驴踏着春泥,不知谁家暖气生津。门前的宾客鄙陋可怜,纷纷如寒冬的蚕饥饿地望着桑叶。主人看屋客看地,士人萧条一无所有。近年来恰好在翰林院任职,名在执鞭之列仍觉光彩。玉堂丈人具有朝廷宰辅之资,宝带垂鱼光芒环绕腰间。兄弟青春自同一门,宫殿中白日里常被接见。侧闻您喜好贤士以礼相待,如网罗鱼鸟般收罗人才。我蹉跎岁月到晚年仍为门客,鬓发半白仍随牒奔走。山涧溪边的野菜或许可以进献,试鸡万钱权且一策。
注释
【蔡内翰】:蔡肇,字天启,曾任翰林学士,故称内翰。 【江洚客】:江洚,指江海波涛;客,漂泊之人。 【步屧】:屧,木屐;步屧,漫步。 【河伯供鱼】:河伯,河神;供鱼,献鱼。 【弹铗】:弹击剑柄,典出《战国策·齐策》,冯谖弹铗而歌,后指怀才不遇。 【北阙心】:北阙,皇宫北门,代指朝廷;心,向往之心。 【觚棱】:宫阙转角处的瓦脊,代指宫殿。 【蹇驴】:跛足的驴。 【牙颊】:牙齿和面颊,指暖气生津。 【玉堂】:翰林院别称。 【执鞭】:持鞭驾车,指供职。 【炜烨】:光彩闪耀。 【廊庙资】:廊庙,朝廷;资,资质,指有宰辅之才。 【宝带垂鱼】:宝带,官服腰带;垂鱼,佩鱼袋,唐代五品以上官员佩鱼符。 【棣萼】:兄弟,典出《诗经·小雅·常棣》。 【璇题】:玉饰的椽头,代指宫殿。 【白日常三接】:指皇帝多次接见。 【织鳞弱翮】:织鳞,鱼;弱翮,鸟;喻指人才。 【曳裾人】:拖着衣襟的人,指门客。 【随牒】:随牒,指随从文书,即担任小官。 【涧溪幽菜】:山涧溪边的野菜。 【试鸡万钱】:试鸡,指斗鸡;万钱,极言花费。
赏析
此诗为干谒之作,毛滂向蔡肇表达怀才不遇、渴望提携之情。诗分三段:首段自述十年漂泊,以渔钓自娱,实寓壮志未酬;中段写入京后所见士人萧条,对比自身境遇;末段赞蔡肇位高权重、礼贤下士,自叹蹉跎,望其援引。艺术上多用典故,如“弹铗”“曳裾”等,含蓄深沉。意象对比鲜明,如“岸草汀鸥”之闲适与“北阙心”之急切,“蹇驴破晓”之寒酸与“宝带垂鱼”之显赫。情感真挚,既有自谦,又有期盼。【据推测】此诗作于毛滂晚年,时蔡肇任翰林学士,毛滂或为求荐而作。
毛滂的其他作品
《呈蔡内翰》- 毛滂 - 诗词大全
《呈蔡内翰》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析