浣溪沙(访吴中朋友)

宋代 · 毛滂

作者 古诗词
锦里无端无素书。长安秋晚忆家无。故人来此尚踟蹰。 旧事殷勤休忘了,老来凄断恶消除。小楼雪夜记当初。

译文

在成都无故没有收到你的书信。长安秋晚,你是否思念家乡?故人来到这里尚且徘徊犹豫。往日的殷勤不要忘记了,老来凄凉悲痛难以消除。小楼雪夜还记得当初的情景。

注释

【锦里】指成都,代指友人所在之地。【无素书】没有书信。古乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,后以“素书”指书信。【长安】此处借指北宋都城汴京(今开封)。【忆家无】是否思念家乡。【踟蹰】徘徊不前,犹豫不决。【旧事殷勤】指往事殷勤相待。【凄断】凄凉至极,悲痛欲绝。【恶消除】难以消除。

赏析

此词为怀人之作。上片以“锦里无素书”起笔,写与友人音信隔绝,次句以“长安秋晚”点明时地,并设问“忆家无”,既写自己思家,亦暗含对友人的牵挂。“故人来此尚踟蹰”写友人虽至却徘徊不前,暗示相见不易。下片直抒胸臆,“旧事殷勤休忘了”叮嘱勿忘旧情,“老来凄断恶消除”道出晚年悲凉难以排遣。末句“小楼雪夜记当初”以景结情,回忆昔日雪夜相聚,与眼前孤寂形成对比,余韵悠长。全词语言质朴,情感深挚,通过今昔对照,抒发了对友人的深切思念及人生迟暮的感伤。
宋代

作者简介 · 毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
查看毛滂的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙(访吴中朋友)》- 毛滂 - 诗词大全

《浣溪沙(访吴中朋友)》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析