赠陈进士

宋代 · 毛滂

作者 古诗词
民生委所穷,出仕增𫐘轲。家山有蕨薇,归足瘳饥饿。功名我岂敢,动若手足缚。太官五斗粟,饱食惭且颇。老胥抱文书,俾我供吏谭。厌此将毋观,法在恐深坐。旧书不得读,掩帙充枕卧。朋游久益落,蹭蹬自老大。近乃得吾子,听语百忧破。颜郎见清赏,今子倾一座。新诗已出人,珠玉落欬唾。诸生正业儒,风雅久不作。子决有是哉,吾道便可贺。

译文

百姓生计托付给穷困,出仕做官更增加坎坷。家山有蕨菜和薇菜,归去足以治愈饥饿。功名我岂敢奢求,行动如同手脚被束缚。太官的五斗粟米,饱食后惭愧且多。老吏抱着文书,使我供官吏谈论。厌倦这些将不再观看,但法律在恐怕深陷罪过。旧书不能读,合上书卷充当枕头躺卧。朋友交往久益零落,失意潦倒自己老大。近来才得到你,听你说话百忧破散。颜驷被清赏,如今你倾倒一座。新诗已经超出常人,珠玉从咳唾中落下。诸生正从事儒学,风雅传统久已不作。你决然有如此成就,我的道便可庆贺。

注释

【民生委所穷】:民生,百姓生计;委,托付;所穷,穷困之处。意指百姓生计困顿。【𫐘轲】:同“坎坷”,道路不平,比喻不得志。【蕨薇】:蕨和薇,两种野菜,代指隐居生活。【太官五斗粟】:太官,官名,掌皇帝饮食;五斗粟,微薄俸禄,用陶渊明“不为五斗米折腰”典。【老胥】:老吏。【吏谭】:官吏的谈论或事务。【深坐】:深陷罪责。【蹭蹬】:失意潦倒。【颜郎】:指颜驷,汉代人,年老而官位低微,此处借指有才而不得志者。【珠玉落欬唾】:欬唾,咳嗽吐唾沫,比喻谈吐不凡,珠玉喻诗句精美。【风雅】:《诗经》中的国风和大雅、小雅,代指诗歌创作。

赏析

此诗为毛滂赠别陈进士之作。诗中自述仕途坎坷、生活困顿,表达对官场的厌倦和对归隐的向往,同时赞美陈进士的才华与诗歌成就,认为其能振兴风雅之道。艺术上,运用对比手法,如己之困顿与友之才华,以及直抒胸臆与用典结合,语言质朴而情感真挚。据推测,此诗作于毛滂仕途失意时期,反映了宋代文人普遍的人生感慨与对文学传承的重视。
宋代

作者简介 · 毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
查看毛滂的全部作品 →
继续搜索

《赠陈进士》- 毛滂 - 诗词大全

《赠陈进士》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析