登慈云阁示龄叟月峤

宋代 · 陈著

作者 古诗词
人间何处无春风,春风好处山林中。我与龄叟心事通。去年雪外来共松炉红,梅花窗下今日还相逢。铿然者谁敲竹筇,吾友月峤勤相从。拍手一笑意气同,各馔所有留从容。丛盘簇豆异味重,倾壶倒榼新𥬠浓。瀹我以茶鼎之芳茸,战我以诗笔之铦锋。浮生谁能百岁终,世变翕忽云飞空。乌轮无情已下舂,白鸟翩翩投前峰。归兴浩浩舞而东,醉中无语可谢两主翁。

译文

人间何处没有春风,春风最好的地方在山林中。我与龄叟心意相通。去年雪天之外曾共对松炉红火,梅花窗下今日又相逢。铿然作响的是谁在敲竹杖?是我的朋友月峤殷勤相随。拍手一笑意气相投,各自准备食物留我从容。盘子里堆满豆类菜肴,味道奇特;倾壶倒出新滤的浓酒。用茶鼎煮细嫩的香茶,用诗笔的锋芒来较量。浮生谁能活到百岁终老,世事变化迅疾如云飞过天空。太阳无情已经西沉,白鸟翩翩飞向前方山峰。归兴浩荡,起舞向东,醉中无言可谢两位主人。

注释

【慈云阁】寺庙阁楼名,具体地点不详,疑为浙江慈溪一带寺院。 【龄叟、月峤】两位僧人的字号,龄叟为陈著友人,月峤为另一友人。 【铿然者谁敲竹筇】竹筇指竹杖,敲击地面发出铿然声。 【各馔所有留从容】馔,准备食物;从容,悠闲自在。 【丛盘簇豆异味重】丛盘,盛放食物的盘子;簇豆,堆叠的豆类菜肴;异味,奇特美味。 【倾壶倒榼新𥬠浓】榼,酒器;新𥬠,新滤的酒。 【瀹我以茶鼎之芳茸】瀹,煮茶;茶鼎,煮茶器具;芳茸,细嫩的茶叶。 【战我以诗笔之铦锋】铦锋,锋利,比喻诗笔犀利。 【乌轮无情已下舂】乌轮,太阳;下舂,日落。 【白鸟翩翩投前峰】白鸟,白色水鸟。

赏析

此诗为陈著晚年与僧友聚会之作。主题表现山林隐逸之乐与友朋深挚情谊。艺术手法上,以春风起兴,点明山林之趣;中间铺叙去年与今日的相聚场景,通过松炉、梅花、茶鼎、诗笔等意象,展现文人雅集之乐;结尾以日落鸟归、归兴浩荡收束,暗含对世事无常的感慨。情感表达真挚自然,语言流畅,节奏明快。陈著为宋末遗民,诗中“世变翕忽云飞空”或暗含对宋亡的隐痛,但整体基调乐观旷达。【据推测】此诗作于宋亡后隐居时期,体现了诗人与僧友超脱尘世、寄情山水的精神境界。
宋代

作者简介 · 陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 →
继续搜索

《登慈云阁示龄叟月峤》- 陈著 - 诗词大全

《登慈云阁示龄叟月峤》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析