满江红·豫章滕王阁

宋代 · 吴潜

作者 古诗词
万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。 秋渐紧,添离索。天正远,伤飘泊。叹十年心事,休休莫莫。岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。向黄昏、断送客魂消,城头角。

译文

万里西风,吹我登上高高的滕王阁。正凭栏远望,楚地的山峦云气翻涌,楚江的波涛汹涌。何处有远行的帆船在树梢间隐没,不时有野鸟在沙洲边落下。靠近帘钩,傍晚的雨丝遮天而来,此情此景,今朝如同往昔。 秋意渐浓,更添离群索居的孤寂。天空辽远,更感漂泊之苦。感叹十年来的心事,罢了,罢了。岁月无多,人容易老去,天地虽大,却无处安放这深重的愁绪。临近黄昏,城头的号角声,更让客居之人魂断神伤。

注释

【豫章滕王阁】:豫章,今江西南昌的古称。滕王阁,位于南昌赣江畔,因唐滕王李元婴所建而得名。 【楚山、楚江】:指江西一带的山川,古属楚地。 【征帆木末】:帆船仿佛在树梢上行驶,形容水势浩渺,远望如帆在树梢。 【秋渐紧】:秋意渐浓。 【离索】:离群索居,孤独。 【休休莫莫】:罢休,罢了。语出唐司空图《耐辱居士歌》:“休休休,莫莫莫。” 【乾坤虽大愁难著】:天地虽大,却无处安放愁绪。著,放置。 【断送客魂消】:极度悲伤,魂魄消散。断送,打发、消磨。 【城头角】:城楼上的号角声。

赏析

此词为吴潜登临滕王阁之作,借景抒怀,表达了对时光流逝、功业未成的悲慨。上阕写景,以“西风”、“楚山”、“楚江”、“暮雨”等意象,营造苍茫寥廓的意境,暗含今昔之感。下阕直抒胸臆,“秋渐紧”四句层层递进,写尽漂泊之悲;“岁月无多”二句,以天地之大反衬愁之无处安放,极具张力。末句以“城头角”收束,以声写哀,余韵悠长。吴潜身处南宋末季,【据推测】此词可能作于其遭贬谪或漂泊期间,故词中充满壮志难酬的沉痛。艺术上,情景交融,用典自然(如“休休莫莫”),语言凝练而情感深挚。
宋代

作者简介 · 吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
查看吴潜的全部作品 →
继续搜索

《满江红·豫章滕王阁》- 吴潜 - 诗词大全

《满江红·豫章滕王阁》是宋代诗人吴潜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析